Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As It Glows in the Dark
Wie es im Dunkeln leuchtet
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Now,
look
how
it
glows
Nun,
sieh,
wie
es
leuchtet
The
sparks
in
your
eyes
Die
Funken
in
deinen
Augen
It's
time
to
let
them
grow
Es
ist
Zeit,
sie
wachsen
zu
lassen
How
long
will
you
lie
Wie
lange
wirst
du
lügen
Pretending
you
are
fine?
Vortäuschen,
dass
es
dir
gut
geht?
I
can
read
in
your
eyes
Ich
kann
in
deinen
Augen
lesen
I
see
how
sad
you
are
Ich
sehe,
wie
traurig
du
bist
Let
light
the
fire
inside
Entzünde
das
Feuer
im
Innern
And
warm
your
little
heart
Und
wärme
dein
kleines
Herz
Unleash
a
million
sparks
Entfessle
eine
Million
Funken
Can
you
feel
the
heat
inside?
Kannst
du
die
Hitze
im
Innern
spüren?
Let
bygones
be
bygones
Lass
Vergangenes
vergangen
sein
So,
come,
we
will
make
it
go
Also
komm,
wir
lassen
es
verschwinden
No
need
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
We
are
with
you
Wir
sind
bei
dir
We
will
make
it
disappear
Wir
werden
es
verschwinden
lassen
We
will
make
the
pain
unreal
Wir
werden
den
Schmerz
unwirklich
machen
This
light
is
yours
Dieses
Licht
ist
deins
The
world
is
big
enough
Die
Welt
ist
groß
genug
We
will
find
a
place
called
home
Wir
werden
einen
Ort
finden,
den
wir
Zuhause
nennen
Oh
come,
we
will
make
it
go
Oh
komm,
wir
lassen
es
verschwinden
No
need
to
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
It's
up
to
you
Es
liegt
an
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philippe Deschemin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.