Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Her Own (Live)
Сердце её собственное (Live)
Donna
passed
through,
had
a
heart
of
her
own
make
you
wanna
stay
alone
Донна
прошла
мимо,
с
сердцем,
принадлежащим
только
ей,
заставляющим
тебя
хотеть
остаться
одному
She
kept
cryin′
like
the
pride
of
a
lion...
it's
only
a
heart
that
cha
loan
Она
продолжала
плакать,
словно
гордая
львица...
это
всего
лишь
сердце,
которое
ты
одалживаешь
And
our
young
blood
so
quickly
gone,
oh
yeah
И
наша
юная
кровь
так
быстро
уходит,
о
да
You
people
come
and
have
your
lines
to
see,
watchin′
the
girl
on
the
stage
Вы,
люди,
приходите
и
занимаете
свои
места,
наблюдая
за
девушкой
на
сцене
You
come
happy
and
ready
to
fly
and
donna
sings
the
blues
to
please
with
a
Вы
приходите
счастливыми
и
готовыми
взлететь,
а
Донна
поет
блюз,
чтобы
угодить,
с
Heart
of
her
own
sometimes
fire
then
it's
stone
Сердцем,
принадлежащим
только
ей,
иногда
огонь,
затем
камень
Heart
of
her
own
beating
like
the
quail's
wings
Сердцем,
принадлежащим
только
ей,
бьющимся,
как
крылья
перепела
In
a
room
full
of
smoke
a
guitar
in
her
hands
like
the
rock
of
gibralter
she
stands
В
комнате,
полной
дыма,
гитара
в
ее
руках,
словно
скала
Гибралтар,
она
стоит
So
close
to
the
sun
she′s
flown
she′s
a
heart
of
her
own
sometimes
fire
then
it's
Так
близко
к
солнцу
она
взлетела,
она
– сердце,
принадлежащее
только
ей,
иногда
огонь,
затем
Donna
shakes
so
hard
it
makes
you
wanna
dance
feel
the
rhythm
in
your
bones
Донна
дрожит
так
сильно,
что
хочется
танцевать,
чувствовать
ритм
в
своих
костях
Comin′
off
the
stage
she
looks
so
tired
in
the
crowd
she
looks
so
all
alone
with
a
Сходя
со
сцены,
она
выглядит
такой
усталой,
в
толпе
она
выглядит
такой
одинокой,
с
Heart
of
her
own
sometimes
fire
then
it's
stone
Сердцем,
принадлежащим
только
ей,
иногда
огонь,
затем
камень
Heart
of
her
own
beating
like
the
quail′s
wings
Сердцем,
принадлежащим
только
ей,
бьющимся,
как
крылья
перепела
In
a
room
full
of
smoke
a
guitar
in
her
hands
like
the
rock
of
gibralter
she
stands
В
комнате,
полной
дыма,
гитара
в
ее
руках,
словно
скала
Гибралтар,
она
стоит
So
close
to
the
sun
she's
flown
she′s
a
heart
of
her
own
sometimes
fire
then
it's
Так
близко
к
солнцу
она
взлетела,
она
– сердце,
принадлежащее
только
ей,
иногда
огонь,
затем
Heart
of
her
own...
she
keep
on
cryin'
Сердце,
принадлежащее
только
ей...
она
продолжает
плакать
Heart
of
her
own...
had
the
pride
of
lion
Сердце,
принадлежащее
только
ей...
гордость
львицы
Heart
of
her
own...
got
to
meet
that
girl
next
time
Сердце,
принадлежащее
только
ей...
должен
встретиться
с
этой
девушкой
в
следующий
раз
Heart
of
her
own...
i′m
gonna
make
that
girl
mine
Сердце,
принадлежащее
только
ей...
я
сделаю
эту
девушку
своей
Heart
of
her
own...
she′s
got
the
pride
of
a
lion
Сердце,
принадлежащее
только
ей...
у
нее
гордость
львицы
Heart
of
her
own...
that
girl
just
keep
on
cryin'
Сердце,
принадлежащее
только
ей...
эта
девушка
просто
продолжает
плакать
Heart
of
her
own...
Сердце,
принадлежащее
только
ей...
She′s
got
a
heart
of
her
own
(heart
of
her
own)
У
нее
сердце,
принадлежащее
только
ей
(сердце,
принадлежащее
только
ей)
Yeah,
a
heart
of
her
own...
(heart
of
her
own)
Да,
сердце,
принадлежащее
только
ей...
(сердце,
принадлежащее
только
ей)
That
girl's
got
a
heart
of
her
own...
(heart
of
her
own)
У
этой
девушки
сердце,
принадлежащее
только
ей...
(сердце,
принадлежащее
только
ей)
I′m
gonna
make
that
girl
mine...
(heart
of
her
own)
Я
сделаю
эту
девушку
своей...
(сердце,
принадлежащее
только
ей)
She's
got
a
heart
of
her
own...
У
нее
сердце,
принадлежащее
только
ей...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Powell George Ed
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.