Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Undertaker - Vagina Mix
Гробовщик - Вагинальный микс
You
were
way
out
of
line
Ты
перешла
все
границы,
Went
and
turned
it
all
around
on
me
again
Вновь
все
перевернула
против
меня.
How
can
I
not
smell
your
lie?
Как
я
могу
не
учуять
твою
ложь
Through
the
smoke
and
arrogance
Сквозь
дым
и
высокомерие?
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю,
So
you
will
not
get
away
with
it
again
Поэтому
тебе
это
больше
не
сойдет
с
рук.
I'm
pissin'
in
those
hollow
eyes
Я
мочусь
в
эти
пустые
глаза,
For
I
have
reached
my
end
Ибо
я
достиг
своего
предела.
Thank
you
for
making
me
feel
like
I'm
guilty
Спасибо,
что
заставила
меня
чувствовать
себя
виноватым,
Makin'
it
easier
to
murder
your
sweet
memory
Это
облегчает
убийство
твоей
сладкой
памяти.
Before
I
go,
tell
me
Прежде
чем
я
уйду,
скажи
мне,
Were
you
ever
who
you
claimed
yourself
to
be?
Была
ли
ты
когда-нибудь
той,
за
кого
себя
выдавала?
Either
way,
I
must
say
goodbye
В
любом
случае,
я
должен
попрощаться.
You
are
dead
to
me
Ты
для
меня
мертва.
Thank
you
for
making
me
feel
like
I'm
guilty
Спасибо,
что
заставила
меня
чувствовать
себя
виноватым,
Makin'
it
easier
to
murder
your
sweet
memory
Это
облегчает
убийство
твоей
сладкой
памяти.
I'm
severin'
the
heart
line
Я
разрываю
сердечную
нить,
I'm
leavin'
your
corpse
behind
Оставляю
твой
труп
позади.
Not
dead,
but
soon
to
be
Не
мертва,
но
скоро
будешь,
Though
I'm
not
gonna
be
the
one
that
kills
you
Хотя
я
не
буду
тем,
кто
тебя
убьет.
I'm
gonna
leave
that
up
to
you
Я
оставляю
это
тебе.
I'm
gonna
leave
that
up
to
you
Я
оставляю
это
тебе.
I'm
gonna
leave
that
up
to
you
Я
оставляю
это
тебе.
I'm
gonna
leave
that
up
to
you
(I
told
you
so)
Я
оставляю
это
тебе
(Я
же
говорил).
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорил,
я
же
говорил.
Severin'
the
heart
line,
I'm
Разрывая
сердечную
нить,
я
I'm
leavin'
your
corpse
behind
Оставляю
твой
труп
позади.
Not
dead,
but
soon
to
be
Не
мертва,
но
скоро
будешь,
And
I'm
gonna
be
the
one
to
say
I
told
you
so
И
я
буду
тем,
кто
скажет:
"Я
же
говорил".
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
I
told
you
so
Я
же
говорил.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maynard James Keenan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.