Pussycat Dolls & Busta Rhymes - Don't Cha - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Don't Cha - Radio Edit - Busta Rhymes , The Pussycat Dolls Übersetzung ins Russische




Don't Cha - Radio Edit
Разве ты не хотел бы - Радио Версия
Ok (ahh)
Хорошо (ах)
Yeahh (ahh)
Дааа (ах)
Oh, we about to get it just a lil hot
О, сейчас станет немного жарко
And sweaty in this (ooh, baby)
И влажно (ох, детка)
Ladies let's go (uhh)
Девочки, поехали (ух)
Soldiers let's go (dolls)
Солдатики, на старт (куколки)
Let me talk to y'all and just you know
Позвольте мне обратиться к вам и, знаете ли,
Give you a little situation... listen (fellas)
Описать вам ситуацию... слушайте (парни)
Ya see this sh- get hot
Видите ли, сейчас будет горячо
Everytime I come through when I step up in the spot (are you ready)
Каждый раз, когда я появляюсь, захожу куда-то (ты готов?)
Make the place sizzle like a summertime cookout
Зажигаю так, будто это летний пикник
Prowl for the best chick
Ищу самую лучшую девочку
Yes I'm on the lookout (lets dance)
Да, я в поиске (давай потанцуем)
Slow bangin shorty like a belly dancer with it
Плавно двигаюсь, как танцовщица живота
Smell good, pretty skin, so gangsta with it (oh, baby)
Приятно пахну, кожа красивая, такая вся дерзкая (ох, детка)
No tricks only diamonds under my sleeve
Никаких фокусов, только бриллианты в рукаве
Gimme tha number
Дай мне свой номер
But make sure you call before you leave
Но убедись, что позвонишь, прежде чем уйдешь
I know you like me (I know you like me)
Я знаю, что нравлюсь тебе знаю, что нравлюсь тебе)
I know you do (I know you do)
Я знаю это знаю это)
Thats why whenever I come around
Вот почему, когда я появляюсь рядом,
She's all over you (she's all over you)
Она вся на тебе висит (она вся на тебе висит)
I know you want it (I know you want it)
Я знаю, ты этого хочешь знаю, ты этого хочешь)
It's easy to see (it's easy to see)
Это очевидно (это очевидно)
And in the back of your mind
И где-то в глубине души
I know you should be on with me (babe)
Я знаю, ты хотел бы быть со мной (детка)
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же отвязной, как я?
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же дикой, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же веселой, как я?
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Fight the feeling (fight the feeling)
Сдерживай себя (сдерживай себя)
Leave it alone (leave it alone)
Оставь это (оставь это)
Cause if it ain't love
Потому что если это не любовь
It just aint enough to leave a happy home (my happy home)
То недостаточно веская причина, чтобы рушить счастливую семью (мою счастливую семью)
Let's keep it friendly (let's keep it friendly)
Давай останемся друзьями (давай останемся друзьями)
You have to play fair (you have to play fair)
Ты должен играть по правилам (ты должен играть по правилам)
See I dont care (yeah)
Видишь ли, мне все равно (да)
But I know she ain't gonna wanna share
Но я знаю, что она не захочет делиться
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же отвязной, как я?
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же дикой, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me? (big fun)
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же веселой, как я? (очень веселой)
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Ok, I see how it's goin' down (ahh, don't cha)
Хорошо, я вижу, к чему всё идёт (ах, разве ты не хотел бы)
Seems like shorty wanna little menage-a-pop off or somethin, let's go
Похоже, малышка хочет немного поразвлечься, ну давай
Well let me get straight to it
Что ж, позволь мне перейти сразу к делу
Every broad wan watch it when I come through it
Каждая дамочка хочет посмотреть, как я это делаю
It's the God almighty, lookin all brand new
Это сам Бог всемогущий, выглядящий совершенно по-новому
If shorty wanna jump in my Aston Van-jewish
Если малышка хочет запрыгнуть в мой Aston Martin
Lookin at me all like she really wanna do it
Она смотрит на меня так, будто действительно хочет этого
Tryna put it on me till my black an blueish
Пытается соблазнить меня, пока я не посинею
You wanna play wit ah playa girl then play on
Хочешь поиграть с игроком, девочка, тогда давай
Strip out the Chanel
Снимай Chanel
And leave the lingerie on
И оставайся в белье
Watch me and I'mma watch you at the same time
Смотри на меня, а я буду смотреть на тебя одновременно
Lookin' at ya wan break my back
Смотрю на тебя, ты сводишь меня с ума
You the very reason why I keep a pack ah the Magnum
Ты - причина, по которой я ношу с собой пачку Magnum
An wit the wagon hit chu in the back of tha magnum
И с размаху бью тебя по заду
For the record, don't think it was somethin' you did
К твоему сведению, не думай, что это из-за чего-то, что ты сделала
Shorty all on me cuz it's hard to resist the kid
Малышка вся на мне, потому что трудно устоять
I got a idea that's dope for y'all
У меня есть классная идея для вас двоих
As y'all could get so I could hit the both of y'all
Чтобы вы обе могли получить удовольствие
I know she loves you (I know she loves you)
Я знаю, она тебя любит знаю, она тебя любит)
I understand (I understand)
Я понимаю понимаю)
I'd probably be just as crazy about you
Я бы, наверное, была бы так же без ума от тебя
If you were my own man
Если бы ты был моим мужчиной
Maybe next lifetime (maybe next lifetime)
Может быть, в следующей жизни (может быть, в следующей жизни)
Possibly (possibly)
Возможно (возможно)
Until then old friend
А пока, старый друг,
Your secret is safe with me
Твой секрет в безопасности со мной
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же отвязной, как я?
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же дикой, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же веселой, как я?
Don't cha
Разве ты не хотел бы
Don't cha
Разве ты не хотел бы





Autoren: Thomas Decarlo Callaway, Anthony Ray

Pussycat Dolls & Busta Rhymes - Don't Cha (Edited Version)
Album
Don't Cha (Edited Version)
Veröffentlichungsdatum
19-04-2005



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.