Puzzle Band - Be Saram Zade - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Be Saram Zade - Puzzle BandÜbersetzung ins Russische




Be Saram Zade
Без стыда
منم اون که یه تنه سر تو با همه در افتاد
Это я один за тебя со всеми боролся,
منم اون که یه شبه حالا دیگه میبریش از یاد
Это я, кого ты теперь за одну ночь забываешь.
منم اون که تو دلش
Это я, в чьем сердце
عاشقی قدغنه (قدغنه)
любовь запретна (запретна).
اونی که رفتو
Тот, кто ушел
دلتو پس داد
вернул тебе твое сердце.
منم اون که میتونه
Это я, кто может
دیگه نخواد تورو از فردا
больше не хотеть тебя с завтрашнего дня.
منم اون دیوونه ای که یه سره با هزار سودا
Это я, тот сумасшедший, вечно занятый тысячей дел.
آره لاف زدی فقط
Да, ты только хвасталась,
دیگه حرفشو نزن
больше не говори об этом.
نبودی اصلا مال این حرفا
Ты не была создана для таких слов.
به سرم زده بکنم ازتو
Решил я порвать с тобой,
بزنم زیر هرچی که هستو
забить на все, что есть.
نمیخوام جلو راه تو سدشم
Не хочу стоять у тебя на пути,
بیخیال بذار آدم بد شم
плевать, пусть я буду плохим.
منم مثل تو سرد و مریضم
Я такой же, как ты, холодный и больной.
وردار عکساتو از روی میزم
Убери свои фотографии с моего стола.
تو گوشم نگو عزیزم
Не называй меня "любимый".
به سرم زده بکنم از تو
Решил я порвать с тобой,
بیخیال اون چشمای مستو
забить на твои пьяные глаза.
تو بیفتی نمیتونی پاشی
Если упадешь, не сможешь подняться.
برو بهتره خاطره باشی
Уходи, лучше останься в памяти.
تو میگفتی که آدمش هستی
Ты говорила, что справишься,
یه دفعه دیگه چشماتو بستی
снова закрыла глаза,
که قلب منو شکستی
и разбила мне сердце.
منم اون که به همه آرزوهاش تورو ترجیح داد
Это я предпочел тебя всем своим мечтам,
تویی اون که میزدش دلو همه سر من فریاد
а ты кричала на весь мир, что любишь меня.
سرم اومده بدش
Со мной случилось худшее,
بدم اومده از عشق
я разочаровался в любви.
دلی که خسته س تورو نمیخواد
Уставшее сердце тебя не хочет,
دیگه نمیخواد
больше не хочет.
کارت افتاده بهم
Ты мне надоела,
برو ازم دیگه دست بردار
уйди от меня, оставь меня в покое.
حالو روزمو ببین
Посмотри на меня,
دور و برم پره ته سیگار
вокруг меня полно окурков.
تو بهم زدی طعنه
Ты надо мной насмехалась,
حالا نوبت منه
теперь моя очередь,
ولی تو انگار شدی طلبکار
но ты, похоже, стала требовательной.
به سرم زده بکنم ازتو
Решил я порвать с тобой,
بزنم زیر هر چی که هستو
забить на все, что есть.
نمیخوام جلو راه تو سدشم
Не хочу стоять у тебя на пути,
بیخیال بذار آدم بد شم
плевать, пусть я буду плохим.
منم مثل تو سرد و مریضم
Я такой же, как ты, холодный и больной.
وردار عکساتو از روی میزم
Убери свои фотографии с моего стола.
تو گوشم نگو عزیزم
Не называй меня "любимый".
به سرم زده بکنم از تو
Решил я порвать с тобой,
بیخیال اون چشمای مستو
забить на твои пьяные глаза.
تو بیفتی نمیتونی پاشی
Если упадешь, не сможешь подняться.
برو بهتره خاطره باشی
Уходи, лучше останься в памяти.
تو میگفتی که آدمش هستی
Ты говорила, что справишься,
یه دفعه دیگه چشماتو بستی
снова закрыла глаза,
که قلب منو شکستی
и разбила мне сердце.
تو میگفتی که آدمش هستی
Ты говорила, что справишься,
یه دفعه دیگه چشماتو بستی
снова закрыла глаза,
دست بردار
Перестань,
دیگه دست بردار
просто перестань.





Autoren: ali rahbari, babak babaei


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.