Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begoo Ke Mimooni (Remix)
Не уйдешь ли ты (Ремикс)
روزایی
که
یواشکی
زل
میزدی
توی
چشم
Дни,
когда
ты
украдкой
смотрела
мне
в
глаза,
به
فکر
اینجاش
نبودی
عاشق
چشمهای
تو
شم
Ты
не
думала,
что
я
влюблюсь
в
твои
глаза.
سنگ
غرورمم
شکست
، همین
و
میخواستی
و
بس
Мой
камень
гордости
разбился,
это
все,
чего
ты
хотела,
انگار
کلید
قلب
من
فقط
تو
دستای
تو
هست
Словно
ключ
к
моему
сердцу
только
в
твоих
руках.
بگو
که
میمونی
باهام
، همیشه
تو
تنهاییهام
Скажи,
что
останешься
со
мной,
всегда
в
моих
одиноких
днях,
کنارمی
تو
تا
همیشه
Ты
будешь
рядом
со
мной
всегда.
میدونی
وابستت
شدم
از
این
دلم
خسته
شدم
Знаешь,
я
стал
зависим
от
тебя,
устал
от
этого
сердца,
بهونتو
همش
میگیره
Оно
постоянно
ищет
повод
быть
с
тобой.
بگو
چی
بینمون
گذشت
اون
اولا
که
دیدمت
Скажи,
что
между
нами
было,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
نگو
بهم
حس
نداری
که
خیلی
خوب
شناختمت
Не
говори,
что
ты
ничего
не
чувствовала,
я
тебя
слишком
хорошо
знаю.
حرصم
و
هِی
در
میاری
، یکم
بگو
دوستم
داری
Ты
постоянно
выводишь
меня
из
себя,
скажи
хоть
немного,
что
любишь
меня,
بذار
که
دستپاچه
نشم
، تا
وقتی
که
کنارمی
Позволь
мне
не
теряться,
пока
ты
рядом
со
мной.
بگو
که
میمونی
باهام
همیشه
تو
تنهاییهام
Скажи,
что
останешься
со
мной,
всегда
в
моих
одиноких
днях,
کنارمی
تو
تا
همیشه
Ты
будешь
рядом
со
мной
всегда.
میدونی
وابستت
شدم
، از
این
دلم
خسته
شدم
Знаешь,
я
стал
зависим
от
тебя,
устал
от
этого
сердца,
بهونتو
همش
میگیره
Оно
постоянно
ищет
повод
быть
с
тобой.
بذار
که
دستپاچه
نشم
تا
وقتی
که
کنارمی
Позволь
мне
не
теряться,
пока
ты
рядом
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.