Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei unta ennen Maltsuu
No Sleep Till Maltsuu (No Sleep Till Malminkartano)
Ei
unta
ennen
Maltsuu
(ei
unta
ennen
Malminkartanoa)
No
sleep
till
Maltsuu
(no
sleep
till
Malminkartano)
Ei
unta
ennen
Maltsuu
(mä
himaan
tulos
takas
oon)
No
sleep
till
Maltsuu
(I'm
comin'
back
home)
Laitan
valot
päälle
keskel
yötä,
nii
I
turn
on
the
lights
in
the
middle
of
the
night,
ya
know
N
paljon
torakoit
et
lattiat
kuhisee
So
many
roaches
the
floors
are
crawling
En
oo
koskaa
vieroksunu
työtä,
en
vaan
tyytyny
kusiseen
I've
never
shied
away
from
work,
but
I
won't
settle
for
crap
Vuodenajat
vaihteli
kun
nettii
selasin,
Seasons
changed
as
I
scrolled
through
the
internet,
Ylös
alas
sekasin,
pysyvästi
juopuneena
Up
and
down,
wasted
all
the
time
Haaveilin
tästä
jo
'99,
minä
tylsänä
mökillä
ambitioista
luopuneena
I
dreamt
of
this
already
in
'99,
me
as
a
loser,
on
a
cottage,
giving
up
my
ambitions
Jos
mul
ois
aika-avaruusvalmiuksilla
If
I
had
time-space
abilities
Varustettu
vitun
pitkävartinen
kärpäslätkä
And
a
really
long
fly
swatter
Niin
läpäyttäisin
sillä
nuorta
Mikkoa
I'd
swat
young
Mikko
in
the
Lärviin,
läski,
sä
oot
länsimaiden
laiskin
jätkä
Face,
fatty,
you're
the
laziest
boy
in
the
Western
world
(Mitä
vangitsevan
bussin
ikkunasta
näkyy,
en
odottanu
mitään,
kirjotin
kokonaisen
lätyn)
(What
do
I
see
through
the
window
of
a
prison
bus,
I
didn't
expect
anything,
I
wrote
a
whole
verse)
Luulin
olevani
riippumaton,
I
thought
I
was
independent,
Mut
yhteiskunta
oli
salaa
käyny
virkkaamas
mun
yksiöön
But
society
had
secretly
crocheted
a
safety
net
into
my
bachelor
flat
Putoomista
vaimentavan
riippumaton,
To
soften
my
fall,
Siispä
mäki
keskityin
päätoimisesti
yksilöön
So
I
focused
on
the
individual
full-time
Paljon,
vaarallisen
paljon,
mä
unelmoin,
pilviin
asti
odotusarvon
A
lot,
way
too
much,
I
dreamt,
my
expectations
reached
the
clouds
Eikä
mul
ees
ollu
kai
pääkopas
mitää
And
I
didn't
even
have
any
Häikkää
vaan
sellast
elintasost
seuraa
Brains,
just
the
consequences
of
a
certain
lifestyle
En
ylösnousemuksee
uskonu,
vaik
se
käsittäis
vaan
pääsyn
sängystä
pois
I
didn't
believe
in
resurrection,
even
if
it
meant
just
getting
out
of
bed
Ei
tervaa
ja
betonii
vaa
kermaa
ja
No
tar
and
concrete
just
cream
and
Pekonii,
spermaa
ja
kretonkii
salamanvalois
Bacon,
sperm
and
waxworms
by
the
light
of
lightning
Ei
unta
ennen
Maltsuu
(kirjotin
kokonaisen
lätyn)
No
sleep
till
Maltsuu
(I
wrote
a
whole
verse)
Ei
unta
ennen
Maltsuu
(en
odottanu
mitään,
kirjotin
kokonaisen
lätyn)
No
sleep
till
Maltsuu
(I
didn't
expect
anything,
I
wrote
a
whole
verse)
Mitä
vangitsevan
bussin
ikkunasta
näkyy
(kirjotin
kokonaisen
lätyn)
What
do
I
see
through
the
window
of
a
prison
bus
(I
wrote
a
whole
verse)
Mitä
vangitsevan
bussin
ikkunasta
näkyy
(en
What
do
I
see
through
the
window
of
a
prison
bus
(I
Odottanu
mitään,
kirjotin
kokonaisen
lätyn)
Didn't
expect
anything,
I
wrote
a
whole
verse)
Mul
on
paskoja
muistoja
Maltsusta,
mut
niit
nyt
on
kaikkialta
I
have
bad
memories
of
Maltsuu,
but
now
I
have
them
everywhere
Koti
on
koti
ja
sinne
voi
palaa
vaik
lähtis
kaikki
alta
Home
is
home
and
you
can
go
back
there
even
if
you
lose
everything
Tavallaan
mä
vihaan
Maltsuu,
mut
tavallaan
se
vihaa
mua
viel
enemmän
In
a
way
I
hate
Maltsuu,
but
in
a
way
it
hates
me
even
more
Ja
kunnes
oon
perillä
pysyn
väkisin
hereillä
And
until
I'm
there,
I'll
stay
awake
by
force
Ei
unta
ennen
Maltsuu
(mitä
vangitsevan
bussin
ikkunasta
näkyy,
No
sleep
till
Maltsuu
(what
do
I
see
through
the
window
of
a
prison
bus,
En
odottanu
mitään,
kirjotin
kokonaisen
lätyn)
No
nyt
näkyy,
oma
pärstähän
se
siinä,
I
didn't
expect
anything,
I
wrote
a
whole
verse)
Now
I
see,
it's
my
own
face,
Syytä
vihast
mua,
en
voi
ku
rakastaa
teitä
Hate
me
all
you
want,
I
can't
help
but
love
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olli-pekka Vuorinen, Väinö Wallenius
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.