Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilma
sarvii
ja
hampaita
Without
horns
and
teeth
Lampait
ja
susii
Sheep
and
wolves
Bushi
Boyn
kamppanja
kamppailu
Bushi
Boy's
campaign
struggle
Tora,
tyra
mä
lyön
sua
otsaan
Struggle,
work,
I'll
hit
you
in
the
forehead
Tai
tekis
mieli
ainaki
enemmän
ku
koskaan
Or
at
least
I
feel
like
it
more
than
ever
Sanaki
tosta
suusta
Words
from
that
mouth
Mä
en
siedä
nokkeluutta
I
can't
stand
your
wit
Jos
se
huutaa
joudun
tukkimaan
If
it
screams,
I
have
to
block
it
out
Meen
kuppilaa
tuopin
tarpees
I'm
going
to
the
pub,
needing
a
pint
Saanu
tarpeeks
Had
enough
Ottanu
sanani
takasi
Took
my
words
back
Mattoje
alle
sen
lakasin
aina
kaiken
Swept
everything
under
the
rug,
always
Mä
oon
pakastin
I'm
a
freezer
Tulva
teki
must
kylmän
The
flood
made
me
cold
Mun
ei
oo
kyllä
I
don't
really
Raivoholistina
tarviin
raivoholii
As
a
rage-aholic,
I
need
rage
therapy
Se
ainoo
oikee
oikeesti
kai
ainoo
oli
That's
the
only
right,
really
the
only
one,
I
guess
Muavasin
naamaan
ku
Tapperin
Kain
I
hit
the
face
like
Tappara's
Kain
Mä
tappelin
kai
I
fought,
I
guess
Vaik
päästin
vähä
höyryjä
Even
though
I
let
off
some
steam
Sauna
selässäsi
Sauna
on
your
back
Kintereillä
perässäsi
On
your
heels
behind
you
Heitän
vähä
löylyjä
I'll
throw
some
steam
Äränbeetä
mä
tuhlaan
beetä
I
waste
beta
from
the
edge
Taon
kalloon
unta
palloon
I
forge
sleep
into
a
ball
in
my
skull
(Ai
meetsä?)
(Oh,
the
forest?)
Mulla
on
Harri
Haataisen
haukat
I
have
Harri
Haatainen's
hawks
Ja
vaimo
hakkaa
And
my
wife
beats
Ja
paita
Henkka
maukast
And
Henkka's
shirt
is
tasty
Ja
mäki
heitän
kepillisen
And
I'll
throw
a
stick
too
Tiiliseinä
tuijottaa
The
brick
wall
stares
Mun
joki
on
nyt
suistossaan
My
river
is
now
in
its
estuary
Alajuoksulla
virtsan
tuokusulla
Downstream
with
the
stench
of
urine
On
oma
vaikutus
siihe
miks
mua
nii
puistattaa
It
has
its
own
influence
on
why
it
makes
me
so
disgusted
Kauduttaa,
orastavasti
Makes
me
nauseous,
buddingly
Korahtavasti
tekee
ilma
keuhkoista
pakoaan
The
air
escapes
from
my
lungs
with
a
gasp
Miten
ilman
järkee
menin
sitä
toisen
päähää
takomaa
How
without
reason
I
went
to
beat
the
other's
head
Neiti
kesä
heinä
lakoaa
Miss
summer
hay
is
on
strike
Tora
torahampaita
Struggle,
struggle
teeth
Näkymättömiä
ihmiskotiloita
Invisible
human
snails
Kohtaloita
ja
niide
päällä
kuoria
Fates
and
shells
on
top
of
them
Sun
haavat
sielussa
paranee
Your
wounds
in
your
soul
heal
Me
ollaa
nuoria
We
are
young
Mä
oon
vanki
mun
ruumis
I'm
a
prisoner
in
my
body
Vanki
elämässä
A
prisoner
in
life
Vanki
sun
elämässä
A
prisoner
in
your
life
Aina
me
porataa
We
always
drill
Me
torahampailla
toisiamme
sohitaa
We
bump
into
each
other
with
our
struggle
teeth
Ollaan
tosissamme
We
are
serious
Ja
siks
torataan
And
that's
why
we
struggle
(Mä
oikeesti
uskon
siihe)
(2x)
(I
really
believe
in
it)
(2x)
Sun
silmänpohjan
luu
vähä
murtu
Your
eye
socket
bone
broke
a
little
Mä
mursin
sun
kurkun
I
crushed
your
throat
Mä
tunsin
sun
pumpun
I
felt
your
pump
Kai
mä
nyt
kuulisin
jos
sun
henki
ei
kulkis
I
guess
I
would
hear
now
if
your
breath
didn't
flow
Vielä
väri
palaa
hulii
The
color
still
returns
slightly
Mä
lähin
menee
vielä
lähes
selvänä
luulin
I
almost
left,
I
thought
I
was
almost
sober
Mut
pätkittäinhä
ne
muistikuvat
palaa
But
those
memories
return
in
pieces
Tossa
mä
huudan
There
I
scream
Tossa
mä
halaan
There
I
hug
Ja
tossa
taas
And
there
again
Emmä
usko
I
don't
believe
Mut
en
vanno
valaa
But
I
won't
swear
an
oath
Iha
normaasti
iltapalaa
Dinner
quite
normally
Se
on
aamupalana
viel
It's
still
breakfast
Aamulla
kurkussa
In
the
morning,
in
my
throat
Mulla
on
kulmat
kurtussa
My
eyebrows
are
furrowed
Keltasia,
punasia
pisaroita
pultussa
Yellow,
red
drops
in
the
bolt
Nolla
puheluu
tullu
Zero
calls
received
Mä
oon
täys
hullu
I'm
completely
crazy
Tää
pullost
tullutta
This
came
from
the
bottle
Tora
torahampaita
Struggle,
struggle
teeth
Näkymättömiä
ihmiskotiloita
Invisible
human
snails
Kohtaloita
ja
niide
päällä
kuoria
Fates
and
shells
on
top
of
them
Sun
haavat
sielussa
paranee
Your
wounds
in
your
soul
heal
Me
ollaa
nuoria
We
are
young
Mä
oon
vanki
mun
ruumis
I'm
a
prisoner
in
my
body
Vanki
elämässä
A
prisoner
in
life
Vanki
sun
elämässä
A
prisoner
in
your
life
Aina
me
porataa
We
always
drill
Me
torahampailla
toisiamme
sohitaa
We
bump
into
each
other
with
our
struggle
teeth
Ollaan
tosissamme
We
are
serious
Ja
siks
torataan
And
that's
why
we
struggle
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Tulva
Veröffentlichungsdatum
26-03-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.