Pyrokinesis - Не время для драконов - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Не время для драконов
No Time for Dragons
Чтоб измерить линию судьбы линейка не годится
A ruler can't measure the line of fate
Она не имеет края, но имеет четкую границу
It has no edge, but a clear boundary
Никак не разбить эту полосу
No way to break this stripe
Сломанным мечом можно только зарубить себе на носу
With a broken sword, you can only carve it on your nose
Правила везде не одинаковы
Rules are not the same everywhere
Быть или не быть, или не думать никогда так?
To be or not to be, or never think like that?
Или всё-таки не быть, но наследить на карте
Or still not to be, but leave a mark on the map
Или быть, но всё равно не обладать координатами нигде
Or be, but still have no coordinates anywhere
Сегодня ты снова полна красоты, да
Today you are full of beauty again, yes
Но я всегда любил самых пустых
But I always loved the emptiest ones
И мне тесно внутри себя, сердце болит
And I'm cramped inside myself, my heart aches
Но от вас, увы, никак не зависимо
But alas, it doesn't depend on you at all
Я герой, но не ваш
I am a hero, but not yours
И вы может быть ждете, но мне на другой этаж
And you may be waiting, but I'm on another floor
Я вернусь, коли снова родится повод
I will return if there is a reason to be born again
Но сегодня я тут только, чтобы сразиться с драконами
But today I'm only here to fight dragons
Десятка не робкого, но расчет один
A dozen not timid, but the calculation is one
И надеюсь экипировка не подведет и мне хватит сил
And I hope the equipment will not let me down and I will have enough strength
Ещё уверенность и ловкость, и харизма
Also confidence, dexterity, and charisma
Ведь защита и урон это вопрос характеристик
After all, defense and damage are a matter of characteristics
Кончится всё пусть на том
Let it all end on the fact
Что за славу сейчас крови пустим сполна на пол
That for glory now we will shed blood on the floor
И стены голые, вокруг, да около
And the walls are bare, around, and about
И видит Бог один из нас сегодня потеряет голову
And God sees - one of us will lose his head today
Сжимаю рукоять горячо
I squeeze the hilt hot
Обнажаю меч, но уже не помню для чего давно
I bare my sword, but I don't remember why for a long time
Но не видно ни принцесс и не сокровища
But there are no princesses or treasures
А он и вовсе не похож на чудовище
And he doesn't look like a monster at all
Последил за мной, как за дураком
He watched me like a fool
Тихо сел и грустно покачал головой дракон
The dragon sat quietly and shook his head sadly
И он видом всем намекал о том
And he hinted with all his appearance
Что и мне пора бы сдать доспех на металлолом
That it's time for me to turn in my armor for scrap
Нет смысла, как такого
There is no point, as such
Непонятно вообще для кого
It's not clear at all for whom
То ли бьемся, то ли держим оборону
Either we fight, or we hold the defense
Но давно уже не время для драконов
But it's not time for dragons for a long time
А сражаться за что ещё?
And what else to fight for?
Коль нет ни принцесс, ни чудовища
If there are no princesses, no monster
И мы не знаем, как жить по-другому
And we don't know how to live differently
Но давно уже не время для драконов
But it's not time for dragons for a long time
Волшебник покидает вертолет
The wizard leaves the helicopter
Вдалеке зияет око и там башня-небоскреб
In the distance, an eye gapes and there is a tower-skyscraper
Где живут, рожденные считать бумаги
Where those born to count papers live
И как не мечтать, но им давно не быть героями меча и магии
And how not to dream, but they have long been no heroes of sword and magic
Внимательно, сложи оружие и сдайся
Carefully, lay down your arms and surrender
Это элементарная математика
This is elementary mathematics
Не мысли ветрено
Don't think windy
Точка зрения всем параллельна
The point of view is parallel to everyone
Это простейшая диаметрия
This is the simplest diametrics
Как быть в такой темноте
How to be in such darkness
Королевства мертвы и принцессы давно не те
Kingdoms are dead and princesses are not the same
Подземелья пусты, разрушены замки
Dungeons are empty, castles are destroyed
Последний горит монастырь
The last monastery is burning
История наоборот
History in reverse
Летописец попозже запишет программный код
The chronicler will write down the program code later
Замок со стенами из картона
Castle with cardboard walls
Для рыцаря нету дома
There is no home for a knight
Работы нет для дракона (Это как?)
There is no work for a dragon (How is that?)
Не вперед, не назад
Neither forward nor backward
И программа зависла, с ней маятник на часах
And the program froze, with it the pendulum on the clock
Покажу кое-как это [?] времени запас
I will show somehow this [?] time reserve
Тик-так, и так и сяк
Tick-tock, and this and that
И уставший дракон
And the tired dragon
Давно ставший последним, оставшимся игроком
Long become the last, remaining player
Не покинут хоть кем-то, он не одинок
He is not left by at least someone, he is not alone
Ведь я такая же забытая легенда
After all, I am the same forgotten legend
Слеза стекает по клинку
A tear rolls down the blade
Я заношу над головой твердыми руками (готовься)
I raise it above my head with firm hands (get ready)
Он одобрительно кивнул и после
He nodded approvingly and after
Я вогнал свой меч, да поглубже в камень
I drove my sword, yes, deeper into the stone
Эх, а было какого нам
Oh, and it was what we were
Вспоминаем, попивая брагу из флакона
We remember, sipping mash from a flask
Сидим мы вместе, говорим о том
We sit together, we talk about
Что давно уже не время ни для рыцарей, ни для драконов
That it's not time for knights or dragons for a long time
Нет смысла, как такого
There is no point, as such
Непонятно вообще для кого
It's not clear at all for whom
То ли бьемся, то ли держим оборону
Either we fight, or we hold the defense
Но давно уже не время для драконов
But it's not time for dragons for a long time
А сражаться за что ещё?
And what else to fight for?
Коль нет ни принцесс, ни чудовища
If there are no princesses, no monster
И мы не знаем, как жить по-другому
And we don't know how to live differently
Но давно уже не время для драконов
But it's not time for dragons for a long time






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.