шерше ля фам
Cherchez la femme
Шерше
ля
фам
Cherchez
la
femme
Когда
внутри
не
держит
Wenn
es
innen
nicht
mehr
hält
И
коль
душа
желает
петь,
но
петь
как
отпеваются
умершие
Und
wenn
die
Seele
singen
will,
doch
singen
wie
man
für
Verstorbene
singt
И
в
навершие
вам
Und
obendrein
euch
Вспоминается
боль,
то
значит
это
шерше
ля
фам
Der
Schmerz
in
Erinnerung
kommt,
dann
heißt
das:
Cherchez
la
femme
Вините
женщин
во
всем
Gebt
den
Frauen
an
allem
die
Schuld
Вините
их
во
всем
буквально
Gebt
ihnen
buchstäblich
an
allem
die
Schuld
Ведь
если
тут
кто
и
виноват
Denn
wenn
hier
jemand
schuld
ist
То
виноват
лишь
бог
Dann
ist
nur
Gott
schuld
То
бишь,
белая
богиня
Das
heißt,
die
weiße
Göttin
Её
имя,
из
десятка
тысяч
букв
Ihr
Name,
aus
zehntausend
Buchstaben
И
я
слышу
её
смешок
Und
ich
höre
ihr
Kichern
Значит
шерше
ля
фам
Das
heißt:
Cherchez
la
femme
Ищите
женщину
Sucht
die
Frau
Ищите
женщину
как
меру
всех
вещей
и
весов
Sucht
die
Frau
als
Maß
aller
Dinge
und
Gewichte
Без
слов,
ищите,
пока
гробик
не
закроется
на
щель
и
засов
Wortlos,
sucht,
bis
der
kleine
Sarg
sich
schließt
mit
Riegel
und
Schloss
А
до
тех
пор
ищите
женщину
Und
bis
dahin,
sucht
die
Frau
Ищите
на
обратной
стороне
Луны
Sucht
auf
der
Rückseite
des
Mondes
И
я
как
ни
норовел,
увы
Und
wie
ich
es
auch
versuchte,
leider
Но
никого
с
той
стороны
нигде
Ist
niemand
auf
jener
Seite,
nirgends
Зато,
какой
вид
на
небытие
Dafür,
welch
ein
Blick
ins
Nichtssein
Ах,
какая
красота
Ach,
welche
Schönheit
Отсюда
видно
всё
Von
hier
aus
sieht
man
alles
Ах,
как
хорошо
тут
ощущается
конечность
Ach,
wie
gut
man
hier
die
Endlichkeit
spürt
Да,
это
неспроста
Ja,
das
ist
nicht
ohne
Grund
Вдали
зажегся
луч,
и
он
рассёк
меня
как
меч,
но
In
der
Ferne
leuchtete
ein
Strahl
auf,
und
er
zerteilte
mich
wie
ein
Schwert,
doch
Мне
не
привыкать
к
тому,
что
мало
половин
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
es
wenige
Hälften
gibt
И
в
боли
муза,
я
не
то
что
бы
согласен
с
Олей
Бузовой
Und
im
Schmerz
die
Muse,
ich
stimme
nicht
unbedingt
Olga
Buzova
zu
Ей
мало
половин,
а
мне
не
так,
и
что
Ihr
sind
Hälften
zu
wenig,
mir
nicht
so,
und
was
nun
Мне
тоже
хоть
и
мало
половины,
но
её
вполне
достаточно
Mir
ist
eine
Hälfte
zwar
auch
wenig,
aber
sie
reicht
völlig
aus
Ищите
женщину
Sucht
die
Frau
Кто
бы
что
ни
говорил,
ищите
женщину
Wer
auch
immer
was
sagt,
sucht
die
Frau
Но
пока
себе
в
фужер
наливал
Doch
während
ich
mir
ins
Sektglas
goss
Та
нашла
меня
сама,
а
значит
шерше
ля
фам
(Шерше
ля
фам)
Fand
sie
mich
selbst,
und
das
heißt:
Cherchez
la
femme
(Cherchez
la
femme)
Ищите
женщину
Sucht
die
Frau
Кто
бы
что
ни
говорил,
ищите
женщину
Wer
auch
immer
was
sagt,
sucht
die
Frau
Но
пока
себе
в
фужер
наливал
Doch
während
ich
mir
ins
Sektglas
goss
Та
нашла
меня
сама,
а
значит
шерше
ля
фам
(Шерше
ля
фам)
Fand
sie
mich
selbst,
und
das
heißt:
Cherchez
la
femme
(Cherchez
la
femme)
И
нам
не
надо
фей,
мы
пуще
(Пуще)
Und
wir
brauchen
keine
Feen,
wir
sind
ärger
(Ärger)
По
луже
грязи
палим,
как
и
на
кофейной
гуще
(Гуще)
Wir
lesen
in
der
Schmutzpfütze,
wie
auch
im
Kaffeesatz
(Satz)
Все
в
этот
мир
идущие
с
того
Alle,
die
aus
jener
Welt
in
diese
kommen
А
что,
если
любовь,
быть
может,
тоже
существо?
Und
was,
wenn
die
Liebe
vielleicht
auch
ein
Wesen
ist?
И
если
та
такая
же
как
смерть,
не
сюрпризом
Und
wenn
sie
genauso
ist
wie
der
Tod,
nicht
überraschend
Будет
вывод
то,
что
у
них
схож
механизм
Wird
die
Schlussfolgerung
sein,
dass
ihr
Mechanismus
ähnlich
ist
И
коли
так,
то
не
здорово
Und
wenn
das
so
ist,
dann
ist
das
nicht
gut
И
всё,
логично,
у
любви
тогда
в
обратную
сторону
Und
alles,
logischerweise,
läuft
bei
der
Liebe
dann
in
die
andere
Richtung
И
проведя
параллель
с
ней,
отцы
Und
indem
sie
Parallelen
zogen,
erkannten
die
Väter
Узнали,
что
любви
куда
милей
мертвецы
Dass
der
Liebe
die
Toten
viel
lieber
sind
Смерть
ощущает
боль
и
жар,
как
в
жгучем
костру
Der
Tod
spürt
Schmerz
und
Hitze,
wie
in
einem
brennenden
Feuer
Когда
Любовь
рождает
жизнь,
дабы
калечило
сестру
(Вот
это
бред)
Wenn
die
Liebe
Leben
gebiert,
um
die
Schwester
zu
verstümmeln
(Was
für
ein
Unsinn)
И
я,
кажется,
ку-ку,
зовите
клирика
Und
ich
bin,
scheint's,
verrückt,
ruft
den
Kleriker
А
ты
не
брал
бы
в
голову,
родной,
всё
это
лирика
Aber
nimm's
dir
nicht
zu
Herzen,
Lieber,
das
ist
alles
nur
Lyrik
Туши
торшер,
и
коли
вам
Lösch
die
Stehlampe,
und
wenn
euch
Везде
чудится
хтонь,
то
знайте
Überall
Chthonisches
erscheint,
dann
wisst
Какой
шерше,
такой
ля
фам
(Шерше
ля
фам)
Wie
die
Suche,
so
die
Frau
(Cherchez
la
femme)
Ищите
женщину
Sucht
die
Frau
Кто
бы
что
ни
говорил,
ищите
женщину
Wer
auch
immer
was
sagt,
sucht
die
Frau
Но
пока
себе
в
фужер
наливал
Doch
während
ich
mir
ins
Sektglas
goss
Та
нашла
меня
сама,
а
значит
шерше
ля
фам
(Шерше
ля
фам)
Fand
sie
mich
selbst,
und
das
heißt:
Cherchez
la
femme
(Cherchez
la
femme)
Ищите
женщину
Sucht
die
Frau
Кто
бы
что
ни
говорил,
ищите
женщину
Wer
auch
immer
was
sagt,
sucht
die
Frau
Но
пока
себе
в
фужер
наливал
Doch
während
ich
mir
ins
Sektglas
goss
Та
нашла
меня
сама,
а
значит
шерше
ля
фам
(Шерше
ля
фам)
Fand
sie
mich
selbst,
und
das
heißt:
Cherchez
la
femme
(Cherchez
la
femme)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.