Páll Óskar og Monika Abendroth - Over The Rainbow (Aukalag) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Over The Rainbow (Aukalag)
Über den Regenbogen (Zugabe)
Somewhere over the rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
Way up high
Ganz weit oben
There's a land that I heard of once in a lullaby
Gibt es ein Land, von dem ich einst in einem Wiegenlied gehört habe
Somewhere over the rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
Bluebirds fly
Fliegen blaue Vögel
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen über den Regenbogen
Why, then, oh, why can't I?
Warum, ach, warum kann ich das nicht?
Someday I'll wish upon a star
Eines Tages werde ich mir etwas bei einem Stern wünschen
And wake up where the clouds are far behind me
Und dort aufwachen, wo die Wolken weit hinter mir liegen
Where troubles melt like lemon drops
Wo Sorgen wie Zitronenbonbons schmelzen
Away above the chimney tops
Hoch über den Schornsteinspitzen
That's where you'll find me
Dort wirst du mich finden, meine Liebe.
Somewhere over the rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
Bluebirds fly
Fliegen blaue Vögel
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen über den Regenbogen
Why, then, oh, why can't I?
Warum, ach, warum kann ich das nicht?
If happy little bluebirds fly
Wenn glückliche kleine blaue Vögel fliegen
Beyond the rainbow
Jenseits des Regenbogens
Why, oh, why can't I?
Warum, ach, warum kann ich das nicht?





Autoren: Steve Hackett, Stephen R Hackett, Gandalf, . Gandalf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.