Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
night
Это
была
ночь
Ooh,
what
a
night
it
was
Ох,
какая
это
была
ночь
It
really
was
such
a
night
Действительно,
такая
ночь
The
moon
was
bright
Луна
светила
ярко
Oh,
how
bright
it
was
О,
как
ярко
она
светила
It
really
was
such
a
night
Действительно,
такая
ночь
The
night
was
alive
with
stars
above
Ночь
искрилась
звёздами
с
высоты
Ooh,
and
when
she
kissed
me
Ох,
и
когда
она
поцеловала
меня
I
had
to
fall
in
love
Я
не
мог
не
влюбиться
It
was
a
kiss
Это
был
поцелуй
Ooh,
what
a
kiss
it
was
Ох,
какой
это
был
поцелуй
It
really
was
such
a
kiss
Действительно,
такой
поцелуй
How
she
could
kiss
Как
она
целовала
Ooh,
what
a
kiss
it
was
Ох,
какой
это
был
поцелуй
It
really
was
such
a
kiss
Действительно,
такой
поцелуй
Just
the
thought
of
her
lips
sets
me
afire
Мысль
о
её
губах
меня
зажигает
I
reminisce
and
I'm
filled
with
desire
Вспоминаю
и
полон
желания
I
gave
my
heart
to
her
in
sweet
surrender
Я
отдал
сердце
в
сладкой
покорности
How
well
I
remember,
I'll
always
remember
Как
ясно
помню,
буду
помнить
вечно
Oh,
that
night
О,
та
ночь
Oh,
what
a
night
it
was
О,
какая
это
была
ночь
It
really
was
such
a
night
Действительно,
такая
ночь
Came
the
dawn
Пришёл
рассвет
And
my
heart
and
her
love
and
the
night
was
gone
И
моё
сердце,
её
любовь,
ночь
исчезли
But
I
know
I'll
never
forget
that
kiss
in
the
moonlight
Но
знаю,
не
забуду
лунный
поцелуй
Ooh,
such
a
kiss
Ох,
такой
поцелуй
Ooh,
such
a
night
Ох,
такая
ночь
Now
she's
gone,
gone,
gone
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла
Yes,
she's
gone,
gone,
gone
Да,
она
ушла,
ушла,
ушла
Came
the
dawn,
dawn,
dawn
Пришёл
рассвет,
рассвет,
рассвет
And
the
night
was
gone
И
ночь
прошла
And
my
heart
was
gone
И
моё
сердце
ушло
And
her
love
was
gone
И
её
любовь
ушла
But
before
that
morn
Но
до
утра
Oh,
ah,
ooh,
mm,
such
a
night
О,
ах,
ох,
мм,
такая
ночь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lincoln Chase
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.