Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
time
I
met
her
Как
впервые
увидел
тебя,
It
was
late
December
Дело
было
в
конце
декабря,
Bought
that
girl
a
sweater
Купил
тебе
свитер,
That's
when
I
found
out
Тогда-то
я
и
узнал,
She
don't
fw
leather,
Что
ты
не
фанатка
кожи,
But
just
like
Junior
Year,
our
Но,
как
и
в
выпускном
классе,
наша
Chemistry
got
better
Химия
стала
только
крепче.
Goin
stoopid
on
a
leg
day,
3/16/2019
Уделываю
всех
на
тренировке
ног,
16.03.2019,
Sent
a
text
to
the
group
chat
Пишу
в
общий
чат,
Tryna
find
out
what
the
night
brings
Пытаюсь
понять,
чем
заняться
вечером,
Gotta
couple
joces
on
snapchat
Есть
пара
телочек
в
Snapchat,
Couple
birds
that
I'm
sightseeing
Пара
птичек,
на
которых
я
положил
глаз.
Fuck
it
let's
just
pull
up
at
a
party,
invite
everybody,
К
черту,
давай
просто
нагрянем
на
вечеринку,
позовем
всех,
After
10
minutes,
saw
that
Через
10
минут
заметил,
Hank's
missing
Что
Хэнка
нет.
Shit
was
fucked
up
like
an
apple
pie
on
Thanksgiving
Всё
пошло
наперекосяк,
как
яблочный
пирог
на
День
благодарения.
Tough
luck,
St.
Patty's
Day,
Не
повезло,
День
Святого
Патрика,
Hank
was
acting
green,
I
guess
fate
pinched
him
Хэнк
весь
позеленел,
наверное,
судьба
его
прищемила.
Came
back
Sunday
morning
buzzed
and
wasted
Вернулся
в
воскресенье
утром,
помятый
и
опустошенный.
Looking
back
I'm
glad
I
wasn't
faded
Оглядываясь
назад,
рад,
что
не
накидался
тогда.
Sorry
momma,
I
am
not
a
doctor,
Прости,
мама,
я
не
врач,
But
it
means
a
lot
that
you've
been
stayin
patient
Но
это
многое
значит,
что
ты
терпеливо
ждала.
Woah,
nun
like
Mother
Theresa,
but
I'm
nice
wit
it
Ого,
я
не
Мать
Тереза,
но
я
умею
быть
милым.
Almost
told
that
pretty
girl
"I
need
ya,"
but
I
like
winning
Чуть
не
сказал
той
красотке:
"Ты
мне
нужна",
но
я
люблю
побеждать.
Wait
a
second...
I
think
she's
on
the
line
(brr)
Подожди
секунду...
Кажется,
она
звонит
(брр).
Where
you
at...
Ight
Ima
slide
(let's
go)
Где
ты...
Хорошо,
я
подскочу
(поехали).
Ight
Ima
pull
up,
gimme
20,
(bye)
Хорошо,
буду
через
20
минут,
(пока).
Got
back
on
the
box,
heard
"bro
press
ready,
don't
be
scary",
(I)
Вернулся
к
приставке,
услышал:
"братан,
жми
на
кнопку,
не
бойся",
(я).
Hopped
off
with
a
smile
(why?)
cuz
I
need
to
get
her
Выскочил
с
улыбкой
(почему?)
потому
что
мне
нужно
забрать
её.
If
you
still
in
denial,
you
can
cry
me
a
river
(damn)
Если
ты
всё
ещё
отрицаешь,
можешь
наплакать
мне
реку
(чёрт).
First
time
I
met
her
Как
впервые
увидел
тебя,
It
was
late
December
Дело
было
в
конце
декабря,
Bought
that
girl
a
sweater
Купил
тебе
свитер,
That's
when
I
found
out
Тогда-то
я
и
узнал,
She
don't
fw
leather,
Что
ты
не
фанатка
кожи,
But
just
like
junior
year,
our
Но,
как
и
в
выпускном
классе,
наша
Chemistry
got
better
Химия
стала
только
крепче.
Pablo
Escobar,
do
you
want
a
job?
Пабло
Эскобар,
хочешь
работенку?
If
I
throw
this
lob,
will
you
catch
a
bod?
Если
я
брошу,
поймаешь?
Only
took
the
tip,
she
a
tipping
jar
Взяла
только
чаевые,
она
копилка
для
чаевых.
Ima
side
ref,
knew
some
shit
was
off
Я
как
судья
в
сторонке,
знал,
что
что-то
не
так.
Staying
to
myself,
but
I'm
still
involved
Остаюсь
собой,
но
всё
ещё
в
деле.
Yeah
I
took
an
L,
but
I'm
still
a
dub
Да,
я
облажался,
но
я
всё
ещё
крутой.
Damn
I
missed
your
call,
miss
me
with
that
lie
Блин,
я
пропустил
твой
звонок,
не
надо
мне
врать.
Always
gonna
have
some
bigger
fish
to
fry
Всегда
найдется
рыба
покрупнее.
I
just
got
exposed
on
my
way
to
get
tested
(no
way!)
Меня
только
что
раскрыли,
когда
я
ехал
сдавать
тест
(не
может
быть!).
Don't
love
on
these
hoes,
choo,
the
Lord
knows
I'm
tempted
(ok!)
Не
влюбляйся
в
этих
сучек,
чувак,
Господь
свидетель,
как
это
соблазнительно
(ладно!).
If
I
walk
a
mile
in
these
shoes,
don't
ask
questions
(fye)
Если
я
пройду
милю
в
этих
ботинках,
не
задавай
вопросов
(огонь).
When
I
saw
that
smile,
I
said,
"Lawd
what
a
blessing!"
Когда
я
увидел
эту
улыбку,
я
сказал:
"Господи,
какое
счастье!".
Ooh
that
girl
so
fine,
yuh
Ох,
эта
девушка
такая
классная,
да
Ooh
that
girl
so
fine,
yuh
Ох,
эта
девушка
такая
классная,
да
Ooh
that
girl
so
fine,
yuh
Ох,
эта
девушка
такая
классная,
да
Ooh
that
girl
so,
what
Ох,
эта
девушка
такая,
что
Ooh
that
girl
so
fine,
yuh
Ох,
эта
девушка
такая
классная,
да
Ooh
that
girl
so
fine,
yuh
Ох,
эта
девушка
такая
классная,
да
Ooh
that
girl
so
fine,
yuh
Ох,
эта
девушка
такая
классная,
да
Ooh
that
girl
so,
what
Ох,
эта
девушка
такая,
что
(I
can't
lie,
that
shit
tuff)
(Не
могу
соврать,
это
круто)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Quincy Curley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.