Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jocelyn Flores
Джоселин Флорес
I
know
you
so
well,
so
well
Я
знаю
тебя
так
хорошо,
так
хорошо
I
mean,
I
can
do
anything
that
he
can
Я
имею
в
виду,
я
могу
делать
всё,
что
и
он
I′ve
been
pretty...
Я
был
довольно...
I
know
you're
somewhere,
somewhere
Я
знаю,
ты
где-то,
где-то
I′ve
been
trapped
in
my
mind,
girl,
just
holdin'
on
Я
был
в
ловушке
своего
разума,
девочка,
просто
держусь
I
don't
wanna
pretend
we′re
somethin′,
we're
nothin′
Я
не
хочу
притворяться,
что
мы
что-то,
мы
ничто
I've
been
stuck
thinkin′
'bout
her,
I
can′t
hold
on
Я
застрял,
думая
о
ней,
я
не
могу
держаться
I'm
in
pain,
wanna
put
ten
shots
in
my
brain
Мне
больно,
хочу
пустить
десять
пуль
в
свой
мозг
I've
been
trippin′
′bout
some
things,
can't
change
Я
переживаю
из-за
некоторых
вещей,
которые
не
могу
изменить
Suicidal,
same
time
I′m
tame
Склонный
к
суициду,
но
в
то
же
время
спокоен
Picture
this,
in
bed,
get
a
phone
call
Представь
себе,
лежишь
в
постели,
получаешь
телефонный
звонок
Girl
that
you
fucked
with
killed
herself
Девушка,
с
которой
ты
спал,
покончила
с
собой
That
was
this
summer
and
nobody
helped
Это
было
этим
летом,
и
никто
не
помог
And
ever
since
then,
man,
I
hate
myself
И
с
тех
пор,
мужик,
я
ненавижу
себя
Wanna
fuckin'
end
it,
pessimistic
Хочу,
блин,
покончить
с
этим,
пессимистичен
All
wanna
see
me
with
no
pot
to
piss
in
Все
хотят
видеть
меня
без
гроша
в
кармане
But
haters
been
excited
′bout
the
grave
I'm
diggin′
Но
ненавистники
рады
могиле,
которую
я
рою
Havin'
conversations
'bout
my
haste
decisions
Ведут
разговоры
о
моих
поспешных
решениях
Fuckin′
sickenin′;
at
the
same
time
Чертовски
отвратительно;
в
то
же
время
Memories
surface
through
the
grapevine
Воспоминания
всплывают
через
сарафанное
радио
'Bout
my
uncle
playin′
with
a
slip
knot
О
моем
дяде,
играющем
с
петлей
Post-traumatic
stress
got
me
fucked
up
Посттравматический
стресс
довел
меня
до
ручки
Been
fucked
up
since
the
couple
months
they
had
a
nigga
locked
up
Был
в
плохом
состоянии
с
тех
пор,
как
пару
месяцев
меня
держали
взаперти
I'll
be
feelin′
pain,
I'll
be
feelin′
pain
just
to
hold
on
Я
чувствую
боль,
я
чувствую
боль,
просто
чтобы
держаться
And
I
don't
feel
the
same,
I'm
so
numb
И
я
не
чувствую
того
же,
я
так
оцепенел
I′ll
be
feelin′
pain,
I'll
be
feelin′
pain
just
to
hold
on
Я
чувствую
боль,
я
чувствую
боль,
просто
чтобы
держаться
And
I
don't
feel
the
same,
I′m
so
numb
И
я
не
чувствую
того
же,
я
так
оцепенел
I
know
you
so
well
(I
know
you)
Я
знаю
тебя
так
хорошо
(Я
знаю
тебя)
I
mean,
I
can
do
anything
that
he
can
Я
имею
в
виду,
я
могу
делать
всё,
что
и
он
I've
been
pretty...
Я
был
довольно...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Unknown Writer, Jahseh Onfroy, Shiloh Dynasty
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.