Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Forest of Blind Men
Лес слепых
Begun
seeking
knowledge
Начала
искать
знания
Become
tender
wardens
Стала
нежной
хранительницей
Possessions
we
abolish
Имущество
мы
отметаем
Bring
us
solace
Принеси
мне
утешение
Live
beyond
death
Жить
за
гранью
смерти
Yet,
reincarnation
to
me
feels
so
unreal
Но
реинкарнация
для
меня
так
нереальна
With
little
evidence,
my
heart
begs
me
to
kneel
Без
доказательств,
сердце
просит
преклонить
колени
Forest
of
blind
men
Лес
слепых
(Forest
of
blind
men)
(Лес
слепых)
Upanishads
tell
life's
story
Упанишады
рассказывают
историю
жизни
Brahman
is
reality
Брахман
– это
реальность
This
divine
essence
infinite,
eternal
Эта
божественная
сущность
бесконечна,
вечна
However,
life
is
suffering
Однако
жизнь
– это
страдание
Ensure
you
reach
Enlightenment
Убедись,
что
ты
достигнешь
Просветления
We
end
pain
if
we
follow
Eightfold,
together
Мы
покончим
с
болью,
если
вместе
последуем
Восьмеричному
Пути
The
final
prophet,
Mohammed
Последний
пророк,
Мухаммед
The
former
shepherd
and
merchant
Бывший
пастух
и
купец
His
message
teaches
us
of
Allah,
no
other
Его
послание
учит
нас
об
Аллахе,
ни
о
ком
другом
Place
your
will
in
harmony
Приведи
свою
волю
в
гармонию
Balance
your
energy,
your
chi
Уравновесь
свою
энергию,
свою
ци
Discover
you
is
to
discover
the
Earth
Познать
себя
– значит
познать
Землю
And
these
ideals
could
collide
И
эти
идеалы
могут
столкнуться
You
see
with
open
eyes,
but
not
an
open
mind
Ты
видишь
открытыми
глазами,
но
не
открытым
разумом
Leave
me
to
decide
what's
mine
Позволь
мне
самой
решать,
что
мое
Don't
persecute
me
for
your
so-called
crime
Не
преследуй
меня
за
свое
так
называемое
преступление
When
we
see
alike
Когда
мы
видим
одинаково
When
we
see
alike
Когда
мы
видим
одинаково
Built
my
foundation
Построила
свой
фундамент
Concrete,
complacent
Прочный,
незыблемый
The
pages
we
sift
through
establish
our
sinew
Страницы,
которые
мы
перебираем,
укрепляют
наши
жилы
Begun
seeking
knowledge
Начала
искать
знания
Become
tender
wardens
Стала
нежной
хранительницей
Possessions
we
abolish
Имущество
мы
отметаем
Bring
us
solace
Принеси
мне
утешение
Live
beyond
death
Жить
за
гранью
смерти
Yet,
I
hear
the
Father
Но
я
слышу
Отца
Not
Mohammed
Не
Мухаммеда
There
is
no
other
but
my
God
Нет
никого,
кроме
моего
Бога
Dwelling
inside
all
Живущего
во
всем
Only
the
Bible
Только
Библия
Built
my
foundation
Построила
свой
фундамент
Concrete,
complacent
Прочный,
незыблемый
One,
flesh
and
blood
that
was
born
so
cold
Тот,
чья
плоть
и
кровь
родились
такими
холодными
Will
you
be
able
to
lead
us
through
a
never-ending
war?
Сможешь
ли
ты
провести
нас
через
бесконечную
войну?
Between
the
silence
and
the
rust
Между
тишиной
и
ржавчиной
One
body
ends
and
turns
to
dust
Одно
тело
умирает
и
превращается
в
прах
Will
you
be
able
to
lead
us?
Сможешь
ли
ты
повести
нас?
The
pages
we
sift
through
establish
our
sinew
Страницы,
которые
мы
перебираем,
укрепляют
наши
жилы
Establish
our
sinew
Укрепляют
наши
жилы
Leave
me
to
decide
what's
mine
Позволь
мне
самой
решать,
что
мое
Don't
persecute
me
for
your
so-called
crime
Не
преследуй
меня
за
свое
так
называемое
преступление
When
we
see
alike
Когда
мы
видим
одинаково
When
we
see
alike
Когда
мы
видим
одинаково
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Queen Kona
Album
Lucid
Veröffentlichungsdatum
12-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.