Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لازم احاول
Ich muss es versuchen
هَي
آخر
مرّة
بوقّف
فيها
عبابك
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
vor
deiner
Tür
stehe
هَي
آخر
مرّة
بحكيلك
فيها
مشتاقلك
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
vermisse
راح
اوقّف
أكتب
أغاني
و
راح
احاول
إنّي
أنساكي
Ich
werde
aufhören,
Lieder
zu
schreiben,
und
versuchen,
dich
zu
vergessen
وإنّي
مش
شايف
غيرك
وإنّي
لازم
أحاول
Und
dass
ich
niemanden
außer
dir
sehe
und
dass
ich
es
versuchen
muss
مهو
لازم
افهم
انو
كلشي
بينّا
انتهى
Ich
muss
verstehen,
dass
alles
zwischen
uns
vorbei
ist
مهو
لازم
افهم
انك
بعتي
بكل
اذى
Ich
muss
verstehen,
dass
du
mich
auf
die
schlimmste
Art
verlassen
hast
طب
ليش
رجعتي
لما
ما
بدك
اضل
انا
Warum
bist
du
zurückgekommen,
wenn
du
nicht
wolltest,
dass
ich
bleibe?
امشي
فطريقك
روحي
و
ربي
يكتبلك
هنا
Geh
deinen
Weg,
meine
Liebe,
und
möge
Gott
dir
Glück
schreiben
لازم
أحاول
افهم
انو
كلشي
انتهى
Ich
muss
versuchen
zu
verstehen,
dass
alles
vorbei
ist
لازم
أحاول
امنع
نفسي
استنى
امل
Ich
muss
versuchen,
mich
davon
abzuhalten,
auf
ein
Wunder
zu
warten
لازم
أحاول
أبطل
أوقف
ليالي
عبابك
Ich
muss
versuchen,
nicht
mehr
nächtelang
vor
deiner
Tür
zu
stehen
واليوم
بوقف
عشاني
بطّلت
أوقِّف
عشانك
Und
heute
stehe
ich
für
mich
selbst
ein,
ich
stehe
nicht
mehr
für
dich
ein
لازم
أحاول
افهم
انو
كلشي
انتهى
Ich
muss
versuchen
zu
verstehen,
dass
alles
vorbei
ist
لازم
أحاول
امنع
نفسي
استنى
امل
Ich
muss
versuchen,
mich
davon
abzuhalten,
auf
ein
Wunder
zu
warten
لازم
أحاول
أبطل
أوقف
ليالي
عبابك
Ich
muss
versuchen,
nicht
mehr
nächtelang
vor
deiner
Tür
zu
stehen
واليوم
بوقف
عشاني
بطّلت
أوقِّف
عشانك
Und
heute
stehe
ich
für
mich
selbst
ein,
ich
stehe
nicht
mehr
für
dich
ein
بتتذكري
ضحكة
وجهي
كيف
كانت
لما
رجعتي؟
Erinnerst
du
dich
an
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
als
du
zurückkamst?
بتتذكري
بس
شفتيني
قلتيلي
عكسري
تندمتي
Erinnerst
du
dich,
als
du
mich
sahst,
sagtest
du
mir
sofort,
dass
du
es
bereust?
واني
بستاهل
الأحسن
بس
ما
كان
بدي
غيرك
انتي
Und
dass
ich
etwas
Besseres
verdiene,
aber
ich
wollte
niemanden
außer
dir
وانا
كنت
مصدق
حكيك,
طب
كيف
مع
غيري
ارتحتي!؟
Und
ich
habe
deinen
Worten
geglaubt,
aber
wie
konntest
du
mit
jemand
anderem
glücklich
sein!?
الكسور
اللي
فقلبي
منك
Die
Brüche
in
meinem
Herzen
sind
von
dir
والقيد
اللي
في
إيدي
منك
Und
die
Fessel
an
meiner
Hand
ist
von
dir
وانا
لسا
بسأل
عنك
Und
ich
frage
immer
noch
nach
dir
حرقتي
دمّي
و
ما
همك
Du
hast
mein
Blut
zum
Kochen
gebracht
und
es
war
dir
egal
تركتيني
فعز
كسوري
Du
hast
mich
in
meiner
tiefsten
Verzweiflung
verlassen
عليّ
بتثوري!؟
Du
tobst
gegen
mich!?
عكس
الورد
الجوري
Im
Gegensatz
zu
den
Rosen
صلبِك
احرق
كل
بذوري
Verbrennt
deine
Härte
all
meine
Samen
(طب
مهو
...)
(Aber
ich
muss...)
لازم
أحاول
افهم
انو
كلشي
انتهى
Ich
muss
versuchen
zu
verstehen,
dass
alles
vorbei
ist
لازم
أحاول
امنع
نفسي
استنى
امل
Ich
muss
versuchen,
mich
davon
abzuhalten,
auf
ein
Wunder
zu
warten
لازم
أحاول
أبطل
أوقف
ليالي
عبابك
Ich
muss
versuchen,
nicht
mehr
nächtelang
vor
deiner
Tür
zu
stehen
واليوم
بوقف
عشاني
بطّلت
أوقِّف
عشانك
Und
heute
stehe
ich
für
mich
selbst
ein,
ich
stehe
nicht
mehr
für
dich
ein
لازم
أحاول
افهم
انو
كلشي
انتهى
Ich
muss
versuchen
zu
verstehen,
dass
alles
vorbei
ist
لازم
أحاول
امنع
نفسي
استنى
امل
Ich
muss
versuchen,
mich
davon
abzuhalten,
auf
ein
Wunder
zu
warten
لازم
أحاول
أبطل
أوقف
ليالي
عبابك
Ich
muss
versuchen,
nicht
mehr
nächtelang
vor
deiner
Tür
zu
stehen
واليوم
بوقف
عشاني
بطّلت
أوقِّف
عشانك
Und
heute
stehe
ich
für
mich
selbst
ein,
ich
stehe
nicht
mehr
für
dich
ein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amr Qabaha
Album
لازم احاول
Veröffentlichungsdatum
01-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.