Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qızım,
sənə
qızıl
gətirək
İtaliyadan
My
daughter,
we
will
bring
you
gold
from
Italy
-Mən
qır-qızıl
istəmirəm!
-I
don't
want
red
gold!
Oğlum,
sənə
maşın
gətirək
Almaniyadan
My
son,
we
will
get
you
a
car
from
Germany
-Mən
maşın
sürə
bilmirəm!
-I
can't
drive
a
car!
Onda
nə
istəyirsən
bu
dünyada?
Then
what
do
you
want
in
this
world?
-Mən
heç
nə
istəmirəm!
-I
don't
want
anything!
Səninçün
bil
biz
eliyərik
hər
şeyi
We
do
everything
for
you,
you
know
-Mən
hər
şeydən
bezmişəm!
-I'm
tired
of
everything!
Mənim
var
iPod'um,
iPhone'um
da
4G
I
have
an
iPod,
and
IPhone
4G
Mənim
var
notebook'um,
təzə
windows
7
I
have
a
notebook,
new
windows
7
Mənim
var
şalvarım,
gətiriblər
Türkiyədən
I
have
pants,
brought
from
Turkey
Mənim
köynəyim
Benetton'dan
gah
Gucci'dən
My
shirt
is
from
Benetton,
sometimes
from
Gucci
Mənim
var
qol
saatım
sənin
evindən
bahalı
My
watch
is
more
expensive
than
your
house
Mənim
televizorum
göstərir
belə
любой
kanalı
My
TV
shows
any
channel
Mənim
telefonumda
Natəvanın
mahnısı
var
Natavan's
song
is
on
my
phone
Qardaşımın
toyunda
Elariz
oxumuşdu
havayı
Elariz
sang
the
air
at
my
brother's
wedding
Qiymətlər,
məni
tapşırıblar
dekana
Grades,
I
was
handed
over
to
the
dean
Gedirəm
univer'ə
imtahandan-imtahana
I
go
to
university
from
exam
to
exam
Mənim
ilim
və
bürcüm
dolça
və
qaban
My
year
and
sign
is
Dolca
and
Aries
Toya,
yasa
geyinirəm
Dolce
and
Gabbana
I
wear
Dolce
and
Gabbana
for
weddings
and
funerals
Kuba,
Havana,
ou
Che-Guevara
Cuba,
Havana,
oh
Che-Guevara
Hər
şeyim
var
həyatda,
özümsə
avara
I
have
everything
in
life,
but
I
am
a
bum
Ata
və
ana
əl
çəkin
please
Father
and
mother,
please
let
go
Heç
nə
istəmirəm,
bezdirdiz
I
don't
want
anything,
you're
freaking
me
out
Qızım,
sənə
qızıl
gətirək
İtaliyadan
My
daughter,
we
will
bring
you
gold
from
Italy
-Mən
qır-qızıl
istəmirəm!
-I
don't
want
red
gold!
Oğlum,
sənə
maşın
gətirək
Almaniyadan
My
son,
we
will
get
you
a
car
from
Germany
-Mən
maşın
sürə
bilmirəm!
-I
can't
drive
a
car!
Onda
nə
istəyirsən
bu
dünyada?
Then
what
do
you
want
in
this
world?
-Mən
heç
nə
istəmirəm!
-I
don't
want
anything!
Səninçün
bil
biz
eliyərik
hər
şeyi
We
do
everything
for
you,
you
know
-Mən
hər
şeydən
bezmişəm!
-I'm
tired
of
everything!
Mənim
yox
iPod'um,
telefonum
da
itdi
I
don't
have
an
iPod,
I
lost
my
phone
Küçədə
soyuqdu,
evimizdə
çox
isti
It
was
cold
outside,
very
hot
in
our
house
Onların
davaları
qoymur
biraz
dərs
oxuyum
Their
arguments
don't
let
me
study
a
little
Babam
xorulduyur,
nənəm
yenə
corab
toxuyur
My
father
snores,
my
grandmother
knits
socks
again
Mənim
həyatım
keçib
binaların
damlarında
My
life
has
passed
on
the
roofs
of
buildings
Mən
ordan
baxıram
hər
gecə
ulduzlara
I
look
at
the
stars
from
there
every
night
Mənə
lazım
deyil
nə
villa,
nə
visa
I
don't
need
a
house,
no
visa
Və
heç
xoşuma
gəlmir
eybəcər
Mona
Lisa
And
I
don't
like
the
clumsy
Mona
Lisa
at
all
Mən
istəyirəm
həyatımı
yaşayım
öz
başıma
I
want
to
live
my
life
on
my
own
Və
heç
kəs
məsləhətlərin
soxmasın
başıma
And
let
no
one
give
me
advice
Özüm
bilərəm
Bakıda
qalım,
ya
kosmosda
I
know
myself,
I'll
stay
in
Baku
or
in
space
Mənimçün
şimal,
cənub
hamısı
eyni
komposda
North,
south,
all
the
same
compost
for
me
Kuba,
Havana,
ou
Che-Guevara
Cuba,
Havana,
oh
Che-Guevara
Heç
nəyim
yox
həyatda,
ama
özüm
varam
I
have
nothing
in
life,
but
I
have
myself
Ata
və
ana
əl
çəkin
please
Father
and
mother,
please
let
go
Heç
nə
istəmirəm,
bezdirdiz
I
don't
want
anything,
you're
freaking
me
out
Qızım,
sənə
qızıl
gətirək
İtaliyadan
My
daughter,
we
will
bring
you
gold
from
Italy
-Mən
qır-qızıl
istəmirəm!
-I
don't
want
red
gold!
Oğlum,
sənə
maşın
gətirək
Almaniyadan
My
son,
we
will
get
you
a
car
from
Germany
-Mən
maşın
sürə
bilmirəm!
-I
can't
drive
a
car!
Onda
nə
istəyirsən
bu
dünyada?
Then
what
do
you
want
in
this
world?
-Mən
heç
nə
istəmirəm!
-I
don't
want
anything!
Səninçün
bil
biz
eliyərik
hər
şeyi
We
do
everything
for
you,
you
know
-Mən
hər
şeydən
bezmişəm!
-I'm
tired
of
everything!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.