Qed - Woman Life Freedom (Jin Jiyan Azadi) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Woman Life Freedom (Jin Jiyan Azadi) - QedÜbersetzung ins Russische




Woman Life Freedom (Jin Jiyan Azadi)
Женщина Жизнь Свобода (Jin Jiyan Azadi)
Yeah, I send this out to all the daughters
Да, я посылаю это всем дочерям,
All the mothers and all the sisters out there
Всем матерям и всем сестрам этого мира.
Let the world know
Пусть весь мир знает,
That ain't no one free until we're all free
Что никто не свободен, пока мы все не свободны.
And for what it's worth, in your darkest moments
И что бы ни случилось, в самые темные моменты,
When you feel like the world has let you down
Когда тебе покажется, что мир отвернулся от тебя,
I'm on your side
Я на твоей стороне.
Yearning for freedom young lady with dreams
Молодая леди с мечтами, томящаяся по свободе,
Living in Iran a land run by thieves and fiends
Живущая в Иране, стране, управляемой ворами и бесами,
That hold on to power by any means
Которые цепляются за власть любыми средствами,
Sacrificing young lives for their evil schemes
Жертвуя молодыми жизнями ради своих гнусных планов.
She could never be free in a theocracy
Она никогда не будет свободна в теократии,
Designed to keep women down, a mock democracy
Созданной, чтобы унижать женщин, в этой пародийной демократии.
A regime that's constructed a society
Режим, построивший общество
Built on bloodshed lies and hypocrisy
На лжи, кровопролитии и лицемерии.
She was known for her joyful demeanor
Она была известна своим жизнерадостным нравом,
Arrested by these orcs the very moment that they first seen her
Арестована этими орками в тот самый момент, когда они впервые увидели ее.
They say dear child has many names
Говорят, у милого ребенка много имен,
Some call her Mahsa some call her by the name of Jina
Одни зовут ее Махса, другие называют ее Джиной.
In case you never heard of her
Если ты никогда о ней не слышала,
She only got to live to 22
Она прожила всего 22 года,
'Cause these bastards murdered her
Потому что эти ублюдки убили ее.
The news hit me, got my stomach turning
Новости дошли до меня, мой желудок сжался,
My tired eyes well up cuz the whole world's burning
Мои уставшие глаза наполнились слезами, потому что весь мир горит.
Part of us died when they killed you girl
Часть нас умерла, когда они убили тебя, девочка.
All of us felt the pain
Мы все почувствовали боль.
You were mourned all around the world
О тебе скорбили по всему миру,
On the streets chanting your name
На улицах скандировали твое имя.
Jin jiyan azadi
Jin jiyan azadi
Let my sisters be
Пусть мои сестры будут свободны.
Jin jiyan azadi
Jin jiyan azadi
Won't stop til my sisters are free
Не остановлюсь, пока мои сестры не будут свободны.
They can't stand that the new breed be defying their medieval rules
Они не могут вынести, что новое поколение бросает вызов их средневековым правилам,
So they rather see them dying
Поэтому они предпочитают видеть их мертвыми.
Never made it to seventeen, murdered by the same regime
Не дожила до семнадцати, убита тем же режимом.
Rest in peace [Nika] Shakarami
Покойся с миром, Ника Шакара́ми.
I'll be your voice now that you no longer breathe
Я буду твоим голосом, теперь, когда ты больше не дышишь.
Every step I take, you take one with me
С каждым моим шагом ты делаешь шаг вместе со мной.
All the pain and suffering caused by greed
Вся боль и страдания, вызванные жадностью.
Rest easy girl no longer can they harm thee
Покойся с миром, девочка, они больше не смогут причинить тебе вреда.
I wonder what's the price to pay for liberation
Интересно, какая цена у свободы?
Death can't be the only way
Смерть не может быть единственным путем.
Will my sisters ever get to see a better day
Увидят ли мои сестры когда-нибудь лучшие дни?
Pleading for their human rights
Они умоляют о своих правах человека,
While the AKs spray
Пока автоматы строчат очередями.
In the end my friend it's up to you and me
В конце концов, подруга, все зависит от нас с тобой.
We can't achieve liberty unless we're all free
Мы не сможем обрести свободу, пока мы все не будем свободны.
Take a moment and look, it ain't hard to see what we mean with
Остановись на мгновение и посмотри, нетрудно понять, что мы имеем в виду под
Jin jiyan azadi
Jin jiyan azadi.
Part of us died when they killed you girl
Часть нас умерла, когда они убили тебя, девочка.
All of us felt the pain
Мы все почувствовали боль.
You were mourned all around the world
О тебе скорбили по всему миру,
On the streets chanting your name
На улицах скандировали твое имя.
Part of us died when they killed you girl
Часть нас умерла, когда они убили тебя, девочка.
All of us felt the pain
Мы все почувствовали боль.
You were mourned all around the world
О тебе скорбили по всему миру,
On the streets chanting your name
На улицах скандировали твое имя.
Jin jiyan azadi
Jin jiyan azadi.
Let my sisters be
Пусть мои сестры будут свободны.
Jin jiyan azadi
Jin jiyan azadi.
Won't stop til my sisters are free
Не остановлюсь, пока мои сестры не будут свободны.





Autoren: Hazhar Ghaderi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.