Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
l'départ
ça
baise
les
flics
Since
the
beginning,
we've
been
messing
with
the
cops
Depuis
l'départ
ça
baise
les
flics
Since
the
beginning,
we've
been
messing
with
the
cops
J'me
sens
comme
Goku
j'suis
dans
la
capsule
I
feel
like
Goku,
I'm
in
the
capsule
Depuis
l'départ
ça
baise
les
flics
Since
the
beginning,
we've
been
messing
with
the
cops
J'me
sens
comme
Goku
j'suis
dans
la
capsule
I
feel
like
Goku,
I'm
in
the
capsule
J'tavoue
j'aime
bien
être
seul,
solo
dans
mon
stud
I
gotta
admit,
I
like
being
alone,
solo
in
my
studio
J'pourrais
en
profiter
quand
j'aurais
mass
de
fric
I
could
enjoy
it
when
I
have
a
lot
of
money
Le
succès
c'est
bien
mais
frère
faut
qu'ça
dure
Success
is
good,
but
bro,
it
needs
to
last
C'est
comme
pouvoir
faire
confiance
à
une
pute
It's
like
being
able
to
trust
a
prostitute
T'as
pas
l'droit
à
l'erreur
est-ce
t'es
sur
You
don't
have
the
right
to
make
a
mistake,
are
you
sure?
Est-ce
que
pour
ton
reuf
tu
donnerais
ta
vie
Would
you
give
your
life
for
your
brother?
Comme
un
rat
sous
terre
dans
l'métro
j'navigue
Like
a
rat
underground,
I
navigate
the
metro
J'suis
dans
la
ligne
13
et
ça
pue
la
pisse
I'm
on
line
13
and
it
smells
like
piss
Kho
j'ai
pas
changer
d'puis
l'époque
des
dix
Bro,
I
haven't
changed
since
the
days
of
ten
Appart
qu'il
est
devenu
meilleur
mon
s-
Except
my
s-
has
gotten
better
J'fais
pas
dans
l
ordinaire
poto
j'brise
les
codes
I
don't
do
ordinary,
I
break
the
codes
J'étais
déjà
petit
j'avais
des
soucis
I
already
had
worries
when
I
was
little
Zincou
j'viens
d'Palestine
donc
on
m'ferme
les
porte
Zincou,
I
come
from
Palestine,
so
they
close
the
doors
on
me
Ma
famille
fui
la
guerre
j'suis
née
a
Paris
My
family
fled
the
war,
I
was
born
in
Paris
Tu
veux
j
t'aprenne
à
scam
j'ai
5 PCS
You
want
me
to
teach
you
how
to
scam,
I
have
5 PCs
Au
volant
j'suis
pas
Sam
j'ai
un
niaks
épais
Behind
the
wheel,
I'm
not
Sam,
I
have
a
thick
niaks
Faut
qu'la
kichta
grossisse
faut
qu'elle
dvienne
épaisse
We
need
the
kichta
to
grow,
we
need
it
to
get
thick
J'passe
la
soirée
a
jug
j'suis
pas
sur
les
quai
I
spend
the
evening
judging,
I'm
not
on
the
docks
J't'avoue
qu'il
m'faudrais
un
poto
comme
lester
I
gotta
admit,
I
need
a
friend
like
Lester
J'ai
un
pied
dans
la
fraude
j'suis
dans
l'game
hustler
I
have
a
foot
in
fraud,
I'm
in
the
hustler
game
Transfert
les
BTC
sur
la
clé
ledger
Transfer
the
BTC
to
the
ledger
key
Tu
refund
amazone
et
tu
m'fais
l'scammer
You
refund
Amazon
and
you
scam
for
me
J'ai
fais
un
rêve
hier
j'étais
dans
le
vide
I
had
a
dream
yesterday,
I
was
in
the
void
Y'avais
personne
autour
y'avais
que
mes
frères
There
was
no
one
around,
there
were
only
my
brothers
T'étais
pas
dans
mon
rêve
tu
vois
c'que
j'veux
dire
You
weren't
in
my
dream,
you
see
what
I
mean?
Tu
m'as
trahi
une
fois
sur
toi
j'tire
un
trait
You
betrayed
me
once,
I'm
drawing
a
line
under
you
Ils
sont
pas
à
la
hauteur
ils
font
golri
They're
not
up
to
par,
they're
doing
golri
Il
achète
du
dry
mais
l'frigo
est
vide
He
buys
dry
but
the
fridge
is
empty
Poto
j'vais
pas
en
boîte
j'me
pose
dans
une
trap
Bro,
I'm
not
going
to
clubs,
I
chill
in
a
trap
Poto
parle
moi
français
pas
en
langue
des
signes
Bro,
talk
to
me
in
French,
not
in
sign
language
Poto
parle
moi
français
pas
en
langue
des
signes
Bro,
talk
to
me
in
French,
not
in
sign
language
Poto
parle
moi
français
pas
en
langue
des
signes
Bro,
talk
to
me
in
French,
not
in
sign
language
Poto
parle
moi
français
pas
en
langue
des
signes
Bro,
talk
to
me
in
French,
not
in
sign
language
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Qram Qram
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.