Quang Dung - Một Đời Vẫn Nhớ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Một Đời Vẫn Nhớ - Quang DũngÜbersetzung ins Englische




Một Đời Vẫn Nhớ
A Lifetime of Remembering
Một đời tôi vẫn nhớ đến em trong những tháng năm dài
For a lifetime, I will remember you through the long years
Ôm mối tình sầu với em, tôi biết sẽ tàn phai
Embracing this sorrowful love with you, I know it will fade away
Một hồn tôi day dứt, bước chân đi trên cát buồn
My soul is tormented, my footsteps walk on the sad sand
Biển vắng đêm nay, xót xa một mối tình không may
The deserted beach tonight, aches for an unfortunate love
Làm sao em biết tình này chất chứa thật đầy?
How could you know this love is so overflowing?
Giấu kín từ trong con tim buồn
Hidden deep within my sorrowful heart
Tình biên quá để rồi khó nói bằng lời
This boundless love is too difficult to express in words
Cho môi khô héo dần thôi
Leaving my lips to wither away
Một đời tôi vẫn nhớ tới em trong những phút xa xôi
For a lifetime, I will remember you in distant moments
Em đến tình cờ với tôi như thoáng một giấc
You came to me by chance, like a fleeting dream
Thì biển ơi cơn sóng xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Oh, sea, the waves wash away the boat drifting midstream
Tôi biết tình ta mãi một góc đời cách xa
I know our love will forever be a distant corner of life
Một đời tôi vẫn nhớ đến em trong những tháng năm dài
For a lifetime, I will remember you through the long years
Ôm mối tình sầu với em, tôi biết sẽ tàn phai
Embracing this sorrowful love with you, I know it will fade away
Một hồn tôi day dứt, bước chân đi trên cát buồn
My soul is tormented, my footsteps walk on the sad sand
Biển vắng đêm nay, xót xa một mối tình không may
The deserted beach tonight, aches for an unfortunate love
Làm sao em biết tình này chất chứa thật đầy?
How could you know this love is so overflowing?
Dấu kín từ trong con tim buồn
Hidden deep within my sorrowful heart
Tình biên quá để rồi khó nói bằng lời
This boundless love is too difficult to express in words
Cho môi khô héo dần thôi
Leaving my lips to wither away
Một đời tôi vẫn nhớ tới em trong những phút xa xôi
For a lifetime, I will remember you in distant moments
Em đến tình cờ với tôi như thoáng một giấc
You came to me by chance, like a fleeting dream
Thì biển ơi cơn sóng xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Oh, sea, the waves wash away the boat drifting midstream
Tôi biết tình ta mãi một góc đời cách xa
I know our love will forever be a distant corner of life
Thì biển ơi cơn sóng xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Oh, sea, the waves wash away the boat drifting midstream
Tôi biết tình ta mãi một góc đời cách xa
I know our love will forever be a distant corner of life





Autoren: Huong Dieu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.