Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhắm
mắt
lại,
hôn
vào
tai
Закрой
глаза,
целую
в
ушко
Nhớ
em
anh
không
thể
nào
cai
Скучаю
по
тебе,
не
могу
без
тебя
Cuốn
lấy
nhau
như
sóng
dập
dìu
Обвиваем
друг
друга,
как
ласковые
волны
Anh
là
gió,
em
là
thủy
triều
Я
- ветер,
ты
- прилив
Bịt
mắt
em
lại,
ไม่มีได้
Завязываю
тебе
глаза,
не
могу
остановиться
Thế
đêm
nay
em
đang
cần
ai?
Так
кто
тебе
нужен
сегодня
ночью?
Uống
hết
ly
rượu
đầy
trên
tay
Выпиваем
до
дна
бокал
в
руке
Ta
cứ
như
là
người
trên
mây
Мы
словно
витаем
в
облаках
Oh,
anh
không
muốn
đâu,
anh
không
muốn
đó
là
cơn
mộng
trong
đêm
О,
я
не
хочу,
не
хочу,
чтобы
это
был
лишь
ночной
сон
Oh,
anh
không
muốn
đâu,
anh
không
muốn
cứ
phải
ngóng
trông
dài
thêm
О,
я
не
хочу,
не
хочу
больше
ждать
в
тоске
Tình
yêu
nung
nấu
phải
đành
chôn
giấu
bao
lâu
anh
đang
tìm
kiếm
Любовь,
что
зрела,
которую
так
долго
пришлось
скрывать,
та,
что
я
искал
Quyện
vào
lời
ca,
quyến
rũ
lên
ngôi
Вплетается
в
песню,
очарование
восходит
на
трон
Trao
em
tình
yêu,
trao
đi
hết
luôn
cho
nàng
Дарую
тебе
любовь,
отдаю
тебе
всё
Chìm
đắm
say
khung
trời
hai
ta
giữa
chốn
mơ
màng
Погружаемся
в
опьяняющее
небо
нас
двоих
средь
грёз
Mắt
nhắm,
tay
đan,
tan
trong
nỗi
nhớ
vô
vàn
Глаза
закрыты,
руки
сплетены,
растворяемся
в
безграничной
тоске
Nhớ
em
dù
cho
cạnh
bên,
anh
lại
càng
yêu
thêm
Скучаю
по
тебе,
даже
когда
ты
рядом,
люблю
тебя
еще
сильнее
M-m-m-màu
mắt
môi
em,
anh
chìm
sâu
Ц-ц-ц-цвет
твоих
глаз,
губ,
я
тону
глубоко
Lắng
nghe
thêm
khi
ta
chạm
nhau
Вслушиваюсь
еще
больше,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу
Vầng
trăng
ghé
thăm,
thủy
triều
lên
Луна
заглянула
в
гости,
прилив
начинается
Hai
ta
ước
đêm
nay
khó
quên
Мы
оба
желаем,
чтобы
эта
ночь
была
незабываемой
รักนะเธอ,
anh
ngẩn
ngơ
Люблю
тебя,
я
сам
не
свой
Khiến
anh
feeling
như
nhà
thơ
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
поэтом
Môi
của
em,
mùi
hương
rất
khác
Твои
губы,
их
аромат
так
необычен
Anh
lại
muốn
hôn
người
thêm
chốc
lát
Я
снова
хочу
целовать
тебя
еще
мгновение
Anh
không
muốn
đâu,
anh
không
muốn
đó
là
cơn
mộng
trong
đêm
О,
я
не
хочу,
не
хочу,
чтобы
это
был
лишь
ночной
сон
Oh,
anh
không
muốn
đâu,
anh
không
muốn
cứ
phải
ngóng
trông
dài
thêm
О,
я
не
хочу,
не
хочу
больше
ждать
в
тоске
Tình
yêu
nung
nấu
phải
đành
chôn
giấu
bao
lâu
anh
đang
tìm
kiếm
Любовь,
что
зрела,
которую
так
долго
пришлось
скрывать,
та,
что
я
искал
Quyện
vào
lời
ca,
quyến
rũ
lên
ngôi
Вплетается
в
песню,
очарование
восходит
на
трон
Trao
em
tình
yêu,
trao
đi
hết
luôn
cho
nàng
Дарую
тебе
любовь,
отдаю
тебе
всё
Chìm
đắm
say
khung
trời
hai
ta
giữa
chốn
mơ
màng
Погружаемся
в
опьяняющее
небо
нас
двоих
средь
грёз
Mắt
nhắm,
tay
đan,
tan
trong
nỗi
nhớ
vô
vàn
Глаза
закрыты,
руки
сплетены,
растворяемся
в
безграничной
тоске
Nhớ
em
dù
cho
cạnh
bên,
anh
lại
càng
yêu
thêm
Скучаю
по
тебе,
даже
когда
ты
рядом,
люблю
тебя
еще
сильнее
Trao
em
tình
yêu,
trao
đi
hết
luôn
cho
nàng
Дарую
тебе
любовь,
отдаю
тебе
всё
Chìm
đắm
say
khung
trời
hai
ta
giữa
chốn
mơ
màng
Погружаемся
в
опьяняющее
небо
нас
двоих
средь
грёз
Mắt
nhắm,
tay
đan,
tan
trong
nỗi
nhớ
vô
vàn
Глаза
закрыты,
руки
сплетены,
растворяемся
в
безграничной
тоске
Nhớ
em
dù
cho
cạnh
bên,
anh
lại
càng
yêu
thêm
Скучаю
по
тебе,
даже
когда
ты
рядом,
люблю
тебя
еще
сильнее
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Quang Hung Masterd
Album
Thủy Triều
Veröffentlichungsdatum
12-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.