Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xuân An Lành
Gesegneter Frühling
Xuân
xuân
đã
về
thắm
tươi
trên
đồng
lúa
vàng.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
frisch
und
leuchtend
auf
den
goldenen
Reisfeldern.
Xuân
xuân
đã
về
huy
hoàng
ngàn
tia
nắng.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
herrlich
mit
tausend
Sonnenstrahlen.
Xuân
xuân
đã
về
ngát
hương
đêm
mộng
thanh
bình.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
duftend
in
friedlicher
Traumnacht.
Xuân
xuân
đã
về
khắp
nơi
ngập
tràn
tiếng
ca.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
überall
erfüllt
von
Gesang.
Lòng
mừng
chào
đón
xuân
về
muôn
sắc
hoa.
Mein
Herz
freut
sich,
den
Frühling
mit
seinen
bunten
Blumen
willkommen
zu
heißen.
Nguyện
cầu
mùa
xuân
an
lành
trên
dân
Chúa.
Ich
bete
für
einen
gesegneten
Frühling
für
Gottes
Volk.
Người
người
cùng
hát
vang
lừng
vui
đón
xuân.
Alle
singen
laut
und
fröhlich,
um
den
Frühling
zu
begrüßen.
Người
người
cùng
vui
chúc
nhau
xuân
an
lành.
Alle
wünschen
sich
gegenseitig
fröhlich
einen
gesegneten
Frühling.
Xuân
xuân
đã
về
gió
xuân
xao
động
muôn
loài.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
der
Frühlingswind
bewegt
alle
Geschöpfe.
Xuân
xuân
đã
về
muôn
ngàn
mầm
xuân
mới.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
mit
unzähligen
neuen
Frühlingsknospen.
Xuân
ơi
hãy
về
điểm
tô
tâm
hồn
nhân
loại.
Oh
Frühling,
komm
und
schmücke
die
Seele
der
Menschheit.
Xuân
ơi
hãy
đẹp
mãi
trên
môi
cười
thế
nhân.
Oh
Frühling,
mögest
du
ewig
schön
auf
den
lächelnden
Lippen
der
Menschen
sein.
Xuân
xuân
đã
về
thắm
tươi
trên
đồng
lúa
vàng.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
frisch
und
leuchtend
auf
den
goldenen
Reisfeldern.
Xuân
xuân
đã
về
trong
lòng
người
con
Chúa.
Frühling,
Frühling
ist
gekommen,
in
die
Herzen
der
Kinder
Gottes.
Bao
nhiêu
ước
nguyện
thiết
tha
khi
mùa
xuân
về,
So
viele
innige
Wünsche,
wenn
der
Frühling
kommt,
Mong
nhân
thế
trọn
ước
mơ
thanh
bình
ngát
hương.
möge
die
Welt
den
Traum
von
duftendem
Frieden
erfüllen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.