Quang Lê - Giận Hờn - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Giận Hờn - Quang LêÜbersetzung ins Russische




Giận Hờn
Обида
Cớ sao chúng mình không còn chung bước
Почему мы больше не идём вместе?
Khi biết đôi mình vẫn còn thương
Хотя знаем, что всё ещё любим друг друга.
Nhìn nhau không nói nên lời
Смотрим друг на друга без слов,
như ta cách xa vời
Словно между нами пропасть.
ai biết được tình yêu thế
Кто поймёт, что любовь такова?
Lỗi anh đã hẹn nhưng rồi không đến
Виноват я: обещал, но не пришёл,
Ai biết ông trời làm lệ rơi
Кто знал, что небо слёзы прольёт?
Tại anh không đến nơi hẹn
Из-за того, что не явился на встречу,
Để người ta trông đứng trông ngồi
Заставил тебя ждать в тревоге,
Để người ta chờ rồi ngóng trông hoài
Заставил тебя надеяться и томиться.
Nhưng ai biết được nỗi lòng của người đang yêu
Но кто поймёт сердце влюблённого?
Lòng buồn thiu những đêm mình vắng nhau
Тоской наполнены ночи разлуки.
Rồi người yêu chìm trong giấc mộng
Ты погружаешься в сновидения,
Để lòng mình sao còn ngẩn ngơ?
А душа моя всё в смятении.
Nắm tay hết giận, hết hờn em nhé
Дай руку, забудем обиды, милая,
Xa cách thêm buồn người tình ơi
Разлука печальна, любимая.
Mình yêu, yêu mãi muôn đời
Будем любить мы вечно,
Từ nay ta sẽ không rời
Отныне не расстанемся,
Sẽ không bao giờ mình bước đôi đường
Никогда не пойдём разными путями.
Cớ sao chúng mình không còn chung bước
Почему мы больше не идём вместе?
Khi biết đôi mình vẫn còn thương
Хотя знаем, что всё ещё любим друг друга.
Nhìn nhau không nói nên lời
Смотрим друг на друга без слов,
như ta cách xa vời
Словно между нами пропасть.
ai biết được tình yêu thế
Кто поймёт, что любовь такова?
Lỗi anh đã hẹn nhưng rồi không đến
Виноват я: обещал, но не пришёл,
Ai biết ông trời làm lệ rơi
Кто знал, что небо слёзы прольёт?
Tại anh không đến nơi hẹn
Из-за того, что не явился на встречу,
Để người ta trông đứng trông ngồi
Заставил тебя ждать в тревоге,
Để người ta chờ rồi ngóng trông hoài
Заставил тебя надеяться и томиться.
Nhưng ai biết được nỗi lòng của người đang yêu
Но кто поймёт сердце влюблённого?
Lòng buồn thiu những đêm mình vắng nhau
Тоской наполнены ночи разлуки.
Rồi người yêu chìm trong giấc mộng
Ты погружаешься в сновидения,
Để lòng mình sao còn ngẩn ngơ
А душа моя всё в смятении.
Nắm tay hết giận, hết hờn em nhé?
Дай руку, забудем обиды, милая?
Xa cách thêm buồn người tình ơi
Разлука печальна, любимая.
Mình yêu, yêu mãi muôn đời
Будем любить мы вечно,
Từ nay ta sẽ không rời
Отныне не расстанемся,
Sẽ không bao giờ mình bước đôi đường
Никогда не пойдём разными путями.
Mình yêu, yêu mãi muôn đời
Будем любить мы вечно,
Từ nay ta sẽ không rời
Отныне не расстанемся,
Sẽ không bao giờ mình bước đôi đường
Никогда не пойдём разными путями.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.