Quang Lập - Lại nhớ người yêu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lại nhớ người yêu - Quang LậpÜbersetzung ins Englische




Lại nhớ người yêu
Missing My Love
sao anh nhớ em thế này?
Why do I miss you so much?
Thương nhớ đong đầy trong lòng mắt
Longing fills my eyes
Buổi chiều còn gặp nhau đây
We met just this afternoon
đêm đã nhớ như vậy
But I miss you so much tonight
Em hỡi em hiểu, hay?
My dear, do you understand, do you know?
Tình anh như núi cao biển rộng
My love is like a high mountain, a vast ocean
Gom bốn phương trời xây thành lũy
Gathering from all corners of the world to build a fortress
Biển trời nào không xanh
What sea or sky is not blue?
Thì xin em nhớ cho rằng
So please remember this
Em hiển nhiên chiếm ngự hồn anh
You naturally possess my soul
Em ơi, ngồi đây thương bóng thương hình
My love, I sit here longing for your presence
Ngồi đây tưởng riêng mình
Sitting here, lost in my thoughts
Với niềm ước vây quanh
Surrounded by wishful dreams
Em ơi, ước mình đôi chim
My love, I wish we were two birds
Ước mình sao đêm
I wish we were the stars of the night
Hay trăng rọi sáng đường hoa
Or the moon illuminating the flower path
Để anh đưa đón em sớm chiều
So I could escort you morning and night
Trên lối đi về không còn thiếu
On the paths we walk, nothing would be missing
Trọn đời mình gần bên nhau
Our whole lives, close to each other
Tình yêu thêm sắc thêm màu
Our love gaining more hues and colors
Không còn lo thương nhớ người yêu
No longer worrying about missing my love
sao anh nhớ em thế này?
Why do I miss you so much?
Thương nhớ đong đầy trong lòng mắt
Longing fills my eyes
Buổi chiều còn gặp nhau đây
We met just this afternoon
đêm đã nhớ như vậy
But I miss you so much tonight
Em hỡi em hiểu, hay?
My dear, do you understand, do you know?
Tình anh như núi cao biển rộng
My love is like a high mountain, a vast ocean
Gom bốn phương trời xây thành lũy
Gathering from all corners of the world to build a fortress
Biển trời nào không xanh
What sea or sky is not blue?
Thì xin em nhớ cho rằng
So please remember this
Em hiển nhiên chiếm ngự hồn anh
You naturally possess my soul
Em ơi, ngồi đây thương bóng thương hình
My love, I sit here longing for your presence
Ngồi đây tưởng riêng mình
Sitting here, lost in my thoughts
Với niềm ước vây quanh
Surrounded by wishful dreams
Em ơi, ước mình đôi chim
My love, I wish we were two birds
Ước mình sao đêm
I wish we were the stars of the night
Hay trăng rọi sáng đường hoa
Or the moon illuminating the flower path
Để anh đưa đón em sớm chiều
So I could escort you morning and night
Trên lối đi về không còn thiếu
On the paths we walk, nothing would be missing
Trọn đời mình gần bên nhau
Our whole lives, close to each other
Tình yêu thêm sắc thêm màu
Our love gaining more hues and colors
Không còn lo thương nhớ người yêu
No longer worrying about missing my love
Trọn đời mình gần bên nhau
Our whole lives, close to each other
Tình yêu thêm sắc thêm màu
Our love gaining more hues and colors
Không còn lo thương nhớ người yêu
No longer worrying about missing my love
Trọn đời mình gần bên nhau
Our whole lives, close to each other
Tình yêu thêm sắc thêm màu
Our love gaining more hues and colors
Không còn lo thương nhớ người yêu
No longer worrying about missing my love






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.