Quang Lập - Nhớ nhau hoài - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nhớ nhau hoài - Quang LậpÜbersetzung ins Russische




Nhớ nhau hoài
Вечная тоска
Em nơi nào còn mùa xuân không em?
Где ты сейчас, милая? Там ещё весна?
Rừng ngàn gió từng đêm nhắc nhở thì thầm
Лес, листья, ветер каждую ночь шепчут мне о тебе.
Nắng trên đầu, nắng trong lòng phố
Солнце над головой, солнце в сердце города,
Gió trên non, gió cuốn mây về
Ветер в горах, ветер гонит облака.
Sao anh vẫn ngồi nghe đơn
А я всё сижу, чувствую себя одиноким,
nghe nức nở trong hồn
Слышу рыдания в своей душе,
thương đôi mắt nhỏ em buồn
Мне жаль твои грустные глазки,
mình yêu nhau, mình thương nhau nên mới giận hờn
Ведь мы любим друг друга, мы дорожим друг другом, поэтому и ссоримся.
mình xa nhau nên nhớ, nhớ nhau hoài
Ведь мы далеко друг от друга, поэтому скучаем, тоскуем постоянно.
Em nơi nào còn mùa xuân không em?
Где ты сейчас, милая? Там ещё весна?
Rừng ngàn gió từng đêm nhắc nhở thì thầm
Лес, листья, ветер каждую ночь шепчут мне о тебе.
Mai lỡ không về chắc anh buồn biết mấy
Если ты вдруг не вернёшься, как же мне будет грустно,
Dáng nhỏ xuân xưa cũng nhớ đêm ngày
О твоей хрупкой весенней фигурке я тоже тоскую днями и ночами.
Em nơi nào còn mùa xuân không em?
Где ты сейчас, милая? Там ещё весна?
Rừng ngàn gió từng đêm nhắc nhở thì thầm
Лес, листья, ветер каждую ночь шепчут мне о тебе.
Nắng trên đầu, nắng trong lòng phố
Солнце над головой, солнце в сердце города,
Gió trên non, gió cuốn mây về
Ветер в горах, ветер гонит облака.
Sao anh vẫn ngồi nghe đơn
А я всё сижу, чувствую себя одиноким,
nghe nức nở trong hồn
Слышу рыдания в своей душе,
thương đôi mắt nhỏ em buồn
Мне жаль твои грустные глазки,
mình yêu nhau, mình thương nhau nên mới giận hờn
Ведь мы любим друг друга, мы дорожим друг другом, поэтому и ссоримся.
mình xa nhau nên nhớ, nhớ nhau hoài
Ведь мы далеко друг от друга, поэтому скучаем, тоскуем постоянно.
Em nơi nào còn mùa xuân không em?
Где ты сейчас, милая? Там ещё весна?
Rừng ngàn gió từng đêm nhắc nhở thì thầm
Лес, листья, ветер каждую ночь шепчут мне о тебе.
Mai lỡ không về chắc anh buồn biết mấy
Если ты вдруг не вернёшься, как же мне будет грустно,
Dáng nhỏ xuân xưa cũng nhớ đêm ngày
О твоей хрупкой весенней фигурке я тоже тоскую днями и ночами.
Mai lỡ không về chắc anh buồn biết mấy
Если ты вдруг не вернёшься, как же мне будет грустно,
Dáng nhỏ xuân xưa cũng nhớ đêm ngày
О твоей хрупкой весенней фигурке я тоже тоскую днями и ночами.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.