Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
put
on
his
fish
hat
and
walked
out
of
town
Он
надел
свою
рыбацкую
шляпу
и
ушел
из
города
No
shoes
on
no
wallet
Без
обуви,
без
кошелька
That′s
how
Dad
was
found
by
the
river
Вот
так
папу
нашли
у
реки
Confused
and
alone
Растерянного
и
одинокого
Just
trying
to
find
his
own
way
back
home
Просто
пытавшегося
найти
свой
путь
домой
Home
to
our
rivers,
our
kitchens
and
cars
Домой
к
нашим
рекам,
нашим
кухням
и
машинам
Home's
where
we
go
when
it
gets
dark.
Дом
— это
то
место,
куда
мы
идем,
когда
темнеет.
Mom
pulled
down
the
garage
door
and
started
the
car
Мама
опустила
дверь
гаража
и
завела
машину
Rolled
down
the
windows
Опустила
стекла
And
breathed
in
the
stars
of
Montana
И
вдохнула
звезды
Монтаны
Where
buffalo
roam
Где
бродят
бизоны
Then
started
to
find
her
own
way
back
home
И
начала
искать
свой
путь
домой
Home
to
our
rivers,
our
kitchens
and
cars
Домой
к
нашим
рекам,
нашим
кухням
и
машинам
Home′s
where
we
go
when
it
gets
dark
Дом
— это
то
место,
куда
мы
идем,
когда
темнеет
I
see
them
together
alive
in
my
dreams
Я
вижу
их
вместе
живыми
в
своих
снах
They're
younger
I'm
older
Они
моложе,
я
старше
As
strange
as
that
seems
Как
ни
странно
это
кажется
Now
we′re
driving
to
rivers
unknown
Теперь
мы
едем
к
неизвестным
рекам
Just
trying
to
find
our
own
way
back
home
Просто
пытаемся
найти
свой
путь
домой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ross, marvin webster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.