Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cruz Fez a Diferença
Das Kreuz machte den Unterschied
Uma
vida
cheia
de
desespero
Ein
Leben
voller
Verzweiflung
Esperança
faltava
em
mim
Hoffnung
fehlte
in
mir
Sua
mão
estendida
alcançou-me
Seine
ausgestreckte
Hand
erreichte
mich
Ao
tocar
vida
Cristo
me
deu
Als
er
mich
berührte,
gab
Christus
mir
Leben
O
Senhor
na
rude
cruz
fez
diferença
Der
Herr
am
rauen
Kreuz
machte
den
Unterschied
Numa
vida
limitada
e
sem
Deus
In
einem
begrenzten
Leben
ohne
Gott
Eu
o
louvo
pra
sempre
e
sempre
Ich
lobe
ihn
für
immer
und
ewig
Pois
a
cruz
fez
diferença
em
mim.
Denn
das
Kreuz
machte
den
Unterschied
in
mir.
Acusações
ecoavam
na
mente
Anschuldigungen
hallten
im
Geist
wider
E
a
culpa
roubava
minha
paz
Und
die
Schuld
raubte
meinen
Frieden
Hoje
Cristo
tirou
o
meu
tormento
Heute
nahm
Christus
meine
Qual
weg
Ao
remir
proclamou
liberdade
Als
er
erlöste,
verkündete
er
Freiheit
Na
multidão
o
assombro
da
morte
In
der
Menge
der
Schrecken
des
Todes
E
na
cruz
a
dor
sofrida
por
mim
Und
am
Kreuz
der
Schmerz,
für
mich
erlitten
Porém
a
morte
não
deteve
a
vida
Doch
der
Tod
hielt
das
Leben
nicht
auf
Ressurgiu,
triunfou
o
Senhor
Er
ist
auferstanden,
der
Herr
triumphierte
O
Senhor
na
rude
cruz
fez
diferença
Der
Herr
am
rauen
Kreuz
machte
den
Unterschied
Numa
vida
limitada
e
sem
Deus
In
einem
begrenzten
Leben
ohne
Gott
Eu
o
louvo
pra
sempre
e
sempre
Ich
lobe
ihn
für
immer
und
ewig
Pois
a
cruz
fez
diferença
em
mim.
Denn
das
Kreuz
machte
den
Unterschied
in
mir.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pr. Alexandre Oliveira.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.