Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Tô de Volta, Chamarrita
I'm Back, Chamarrita
                         
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        diz 
                                        pra 
                                        ela 
                                        que 
                                        eu 
                                        voltei 
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        tell 
                                        her 
                                        I'm 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Venho 
                                        com 
                                            a 
                                        alma 
                                        empoeirada 
                                        das 
                                        lonjuras 
                                        que 
                                        cruzei 
                            
                                            I 
                                        come 
                                        with 
                                        my 
                                        soul 
                                        covered 
                                        with 
                                        dust 
                                        from 
                                        the 
                                        far 
                                        and 
                                        wide 
                                        places 
                                        I've 
                                        been 
                            
                         
                        
                            
                                        Trago 
                                        os 
                                        arreios 
                                        judiados 
                                            e 
                                        as 
                                        cordas 
                                        que 
                                        arrebentei 
                            
                                        My 
                                        saddle 
                                        is 
                                        ruined, 
                                        and 
                                            I 
                                        broke 
                                        the 
                                        strings 
                            
                         
                        
                            
                                        Lidando 
                                        com 
                                            a 
                                        potrada 
                                        que 
                                        pra 
                                            o 
                                        serviço 
                                        domei 
                            
                                        Working 
                                        with 
                                        the 
                                        foals 
                                        that 
                                            I 
                                        trained 
                                        to 
                                        work 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        não 
                                        pude 
                                        'tirá' 
                                        as 
                                        baldas 
                                        da 
                                        saudade 
                                        que 
                                        aporriei 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        couldn't 
                                        get 
                                        rid 
                                        of 
                                        the 
                                        longing 
                                        that 
                                        kept 
                                        me 
                                        going 
                            
                         
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        diz 
                                        pra 
                                        ela 
                                        que 
                                        eu 
                                        voltei 
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        tell 
                                        her 
                                        I'm 
                                        back 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        eu 
                                        tenho 
                                        pena 
                                        do 
                                        meu 
                                        pobre 
                                        coração 
                            
                                        Chamarrita, 
                                            I 
                                        feel 
                                        sorry 
                                        for 
                                        my 
                                        poor 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            é 
                                        igual 
                                        palanque 
                                        de 
                                        angico, 
                                        aguentador 
                                        de 
                                        tirão 
                            
                                        It's 
                                        like 
                                            a 
                                        palanque 
                                        of 
                                        angico, 
                                        used 
                                        to 
                                        pulling 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        tem 
                                        andado 
                                        'flaquito' 
                                            à 
                                        soga 
                                        com 
                                            a 
                                        solidão 
                            
                                        But 
                                        it's 
                                        been 
                                        getting 
                                        weak, 
                                        longing 
                                        for 
                                        some 
                                        company 
                            
                         
                        
                            
                                        Jogado 
                                        igual 
                                        laço 
                                        velho, 
                                        enrodilhado 
                                        no 
                                        chão 
                            
                                        Threw 
                                        it 
                                        away 
                                        like 
                                        an 
                                        old 
                                        lasso, 
                                        coiled 
                                        on 
                                        the 
                                        ground 
                            
                         
                        
                            
                                        Arremalhado 
                                        dos 
                                        pealos 
                                        mais 
                                        certeiros 
                                        da 
                                        paixão 
                            
                                        Trapped 
                                        in 
                                        the 
                                        strongest 
                                        nooses 
                                        of 
                                        passion 
                            
                         
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        eu 
                                        tenho 
                                        pena 
                                        do 
                                        meu 
                                        pobre 
                                        coração 
                            
                                        Chamarrita, 
                                            I 
                                        feel 
                                        sorry 
                                        for 
                                        my 
                                        poor 
                                        heart 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        diz 
                                        pra 
                                        ela 
                                        que 
                                        eu 
                                        saltei 
                                        de 
                                        madrugada 
                            
                                        Chamarrita, 
                                        tell 
                                        her 
                                            I 
                                        left 
                                        at 
                                        daybreak 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        dia 
                                        rompeu 
                                        pra 
                                        mim 
                                        na 
                                        volta 
                                        grande 
                                        da 
                                        estrada 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        day 
                                        broke 
                                        for 
                                        me 
                                        on 
                                        the 
                                        long 
                                        way 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        de 
                                        lenço 
                                        esparramado, 
                                        meu 
                                        mouro 
                                        de 
                                        cola 
                                        atada 
                            
                                            I 
                                        with 
                                            a 
                                        fluttering 
                                        scarf, 
                                        my 
                                        dark 
                                        horse 
                                        with 
                                        its 
                                        tail 
                                        tied 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                            o 
                                        assovio 
                                        de 
                                        uma 
                                        copla 
                                            e 
                                        um 
                                        grito 
                                        forte 
                                        com 
                                            a 
                                        eguada 
                            
                                        Between 
                                        the 
                                        whistling 
                                        of 
                                            a 
                                        verse 
                                        and 
                                            a 
                                        loud 
                                        cry 
                                        with 
                                        the 
                                        mare 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        sol 
                                        clareando 
                                            o 
                                        meu 
                                        mundo 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        sun 
                                        illuminating 
                                        my 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        rumo 
                                        da 
                                        minha 
                                        amada 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        direction 
                                        of 
                                        my 
                                        beloved 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        tô 
                                        de 
                                        volta, 
                                        diz 
                                        pra 
                                        ela 
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        I'm 
                                        back, 
                                        tell 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        vejo 
                                        boleando 
                                            a 
                                        perna 
                                        na 
                                        frente 
                                        do 
                                        rancho 
                                        dela 
                            
                                            I 
                                        fancy 
                                        myself 
                                        kicking 
                                        my 
                                        leg 
                                        in 
                                        front 
                                        of 
                                        her 
                                        ranch 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        sempre 
                                        fui 
                                        andarilho 
                                        porque 
                                            o 
                                        destino 
                                        atropela 
                            
                                        I've 
                                        always 
                                        been 
                                            a 
                                        wanderer 
                                        because 
                                        fate 
                                        tramples 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        agora 
                                        por 
                                        capricho 
                                        venho 
                                        costear 
                                        na 
                                        cancela 
                            
                                        But 
                                        now, 
                                        on 
                                            a 
                                        whim, 
                                            I 
                                        have 
                                        come 
                                        to 
                                        pay 
                                        my 
                                        respects 
                                        at 
                                        the 
                                        gate 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        me 
                                        entregar 
                                        ao 
                                        feitiço 
                                        dos 
                                        olhos 
                                        da 
                                        minha 
                                        bela 
                            
                                        And 
                                        surrender 
                                        myself 
                                        to 
                                        the 
                                        charm 
                                        of 
                                        my 
                                        beautiful 
                                        one's 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        tô 
                                        de 
                                        volta, 
                                        diz 
                                        pra 
                                        ela 
                            
                                        Chamarrita, 
                                        Chamarrita, 
                                        I'm 
                                        back, 
                                        tell 
                                        her 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Morena, 
                                        me 
                                        dá 
                                        licença, 
                                        que 
                                        esta 
                                        ansiedade 
                                        me 
                                        aflita 
                            
                                        My 
                                        dark 
                                        one, 
                                        allow 
                                        me, 
                                        for 
                                        this 
                                        anxiety 
                                        afflicts 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        eu 
                                        arrasto 
                                        as 
                                        minhas 
                                        esporas 
                                        se 
                                            o 
                                        meu 
                                        instinto 
                                        palpita 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        drag 
                                        my 
                                        spurs 
                                        if 
                                        my 
                                        instincts 
                                        tingle 
                            
                         
                        
                            
                                        Morena 
                                        do 
                                        meu 
                                        fascino, 
                                        de 
                                        todas, 
                                            a 
                                        mais 
                                        bonita 
                            
                                        My 
                                        fascinating 
                                        dark 
                                        one, 
                                        the 
                                        most 
                                        beautiful 
                                        of 
                                        all 
                            
                         
                        
                            
                                        Meu 
                                        tempo, 
                                        minha 
                                        querência, 
                                        meu 
                                        sorriso, 
                                        morenita 
                            
                                        My 
                                        time, 
                                        my 
                                        love, 
                                        my 
                                        smile, 
                                        my 
                                        dark 
                                        one 
                            
                         
                        
                            
                                        Graças 
                                            a 
                                        deus, 
                                        minha 
                                        linda, 
                                        tô 
                                        de 
                                        volta, 
                                        Chamarrita 
                            
                                        Thank 
                                        God, 
                                        my 
                                        beautiful 
                                        one, 
                                        I'm 
                                        back, 
                                        Chamarrita 
                            
                         
                        
                            
                                        Graças 
                                            a 
                                        deus, 
                                        minha 
                                        linda, 
                                        tô 
                                        de 
                                        volta, 
                                        Chamarrita 
                            
                                        Thank 
                                        God, 
                                        my 
                                        beautiful 
                                        one, 
                                        I'm 
                                        back, 
                                        Chamarrita 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        diz 
                                        pra 
                                        ela 
                                        que 
                                        eu 
                                        saltei 
                                        de 
                                        madrugada 
                            
                                        Chamarrita, 
                                        tell 
                                        her 
                                            I 
                                        left 
                                        at 
                                        daybreak 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        dia 
                                        rompeu 
                                        pra 
                                        mim 
                                        na 
                                        volta 
                                        grande 
                                        da 
                                        estrada 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        day 
                                        broke 
                                        for 
                                        me 
                                        on 
                                        the 
                                        long 
                                        way 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        de 
                                        lenço 
                                        esparramado, 
                                        meu 
                                        mouro 
                                        de 
                                        cola 
                                        atada 
                            
                                            I 
                                        with 
                                            a 
                                        fluttering 
                                        scarf, 
                                        my 
                                        dark 
                                        horse 
                                        with 
                                        its 
                                        tail 
                                        tied 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                            o 
                                        assovio 
                                        de 
                                        uma 
                                        copla 
                                            e 
                                        um 
                                        grito 
                                        forte 
                                        com 
                                            a 
                                        eguada 
                            
                                        Between 
                                        the 
                                        whistling 
                                        of 
                                            a 
                                        verse 
                                        and 
                                            a 
                                        loud 
                                        cry 
                                        with 
                                        the 
                                        mare 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        sol 
                                        clareando 
                                            o 
                                        meu 
                                        mundo 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        sun 
                                        illuminating 
                                        my 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        rumo 
                                        da 
                                        minha 
                                        amada 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        direction 
                                        of 
                                        my 
                                        beloved 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chamarrita, 
                                        tô 
                                        de 
                                        volta, 
                                        diz 
                                        pra 
                                        ela, 
                                        minha 
                                        amada 
                            
                                        Chamarrita, 
                                        I'm 
                                        back, 
                                        tell 
                                        her, 
                                        my 
                                        beloved 
                            
                         
                        
                            
                                        Tô 
                                        de 
                                        volta, 
                                        Chamarrita 
                            
                                        I'm 
                                        back, 
                                        Chamarrita 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Emerson Ribeiro Goulart, Rogério Andrade Villagran
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.