Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falando de Amor
Talking About Love
Se
eu
pudesse
por
um
dia
If
I
could
do
it
for
a
day
Esse
amor,
essa
alegria
This
love,
this
joy
Eu
te
juro,
te
daria
I
swear,
I
would
give
it
to
you
Se
pudesse
esse
amor
todo
dia
If
I
could
only
love
you
every
day
Chega
perto,
vem
sem
medo
Come
closer,
come
without
fear
Chega
mais
meu
coração
Come
closer,
my
heart
Vem
ouvir
esse
segredo
Come
hear
this
secret
Escondido
num
choro
canção
Hidden
in
a
crying
song
Se
soubesses
como
eu
gosto
If
you
only
knew
how
I
like
Do
teu
cheiro,
teu
jeito
de
flor
Your
scent,
your
flowery
demeanor
Não
negavas
um
beijinho
You
wouldn't
deny
me
a
kiss
A
quem
anda
perdido
de
amor
To
someone
who
is
lost
in
love
Chora
flauta,
chora
pinho
Cry,
flute,
cry,
pine
Choro
eu
o
teu
cantor
I,
your
singer,
cry
Chora
manso,
bem
baixinho
Cry
softly,
very
quietly
Nesse
choro
falando
de
amor
In
this
cry
of
love
Quando
passas,
tão
bonita
When
you
pass
by,
so
beautiful
Nessa
rua
banhada
de
sol
On
this
street
bathed
in
sunlight
Minha
alma
segue
aflita
My
soul
is
troubled
E
eu
me
esqueço
até
do
futebol
And
I
forget
everything,
even
football
Vem
depressa,
vem
sem
medo
Come
quickly,
come
without
fear
Foi
pra
ti
meu
coração
My
heart
was
only
ever
meant
for
you
Que
eu
guardei
esse
segredo
For
whom
I
have
kept
this
secret
Escondido
num
choro
canção
Hidden
in
a
crying
song
Lá
no
fundo
do
meu
coração
Deep
within
my
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jobim Antonio Carlos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.