Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervos de aço
Стальные нервы
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Ты
знаешь,
каково
это,
любить,
милый?
Ter
loucura
por
uma
mulher
Сходить
с
ума
по
женщине,
E
depois
encontrar
esse
amor,
meu
senhor
А
потом
встретить
свою
любовь,
милый,
Nos
braços
de
um
outro
qualquer
В
объятиях
кого-то
другого?
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Ты
знаешь,
каково
это,
любить,
милый,
E
por
ele
quase
morrer
И
быть
готовым
уметь
за
нее,
E
depois
encontrá-lo
em
um
braço
А
потом
увидеть
ее
в
объятиях,
Que
nem
um
pedaço
do
seu
pode
ser
Которые
и
в
подметки
не
годятся
твоим?
Há
pessoas
de
nervos
de
aço
Есть
люди
со
стальными
нервами,
Sem
sangue
nas
veias
e
sem
coração
Без
крови
в
жилах
и
без
сердца.
Mas
não
sei
se
passando
o
que
eu
passo
Но
не
знаю,
переживи
они
то,
что
переживаю
я,
Talvez
não
lhes
venha
qualquer
reação
Остались
бы
ли
они
равнодушны.
Eu
não
sei
se
o
que
trago
no
peito
Я
не
знаю,
что
у
меня
в
груди,
É
ciúme,
despeito,
amizade
ou
horror
Ревность,
злость,
дружба
или
ужас.
Eu
só
sei
é
que
quando
a
vejo
Я
знаю
лишь
то,
что,
когда
я
вижу
ее,
Me
dá
um
desejo
de
morte
ou
de
dor
Меня
охватывает
желание
смерти
или
боли.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lupicinio Rodrigues
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.