Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Eu 
                                        nunca 
                                        calcei 
                                        os 
                                        sapatos 
                                        de 
                                        alguma 
                                        aflição 
                            
                                            Я 
                                        никогда 
                                        не 
                                        носил 
                                        башмаки 
                                        страдания, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nem 
                                        nunca 
                                        troquei 
                                            a 
                                        mobília 
                                        do 
                                        meu 
                                        coração 
                            
                                        Никогда 
                                        не 
                                        менял 
                                        обстановку 
                                            в 
                                        моем 
                                        сердце. 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                        escrevi 
                                        às 
                                        paredes 
                                        ao 
                                        dar 
                                        de 
                                        beber 
                                            à 
                                        raiz 
                            
                                            Я 
                                        даже 
                                        писал 
                                        на 
                                        стенах, 
                                        давая 
                                        пить 
                                        корням, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        fiz 
                                        do 
                                        impossível 
                                        meu 
                                        auto 
                                        retrato 
                            
                                            И 
                                        сделал 
                                        из 
                                        невозможного 
                                        свой 
                                        автопортрет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Meu 
                                        mundo 
                                        canção, 
                                        meu 
                                        país 
                            
                                        Мой 
                                        мир 
—                                        песня, 
                                        моя 
                                        страна. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Eu 
                                        nunca 
                                        gostei 
                                        da 
                                        palavra 
                                        em 
                                        cima 
                                        do 
                                        muro 
                            
                                        Мне 
                                        никогда 
                                        не 
                                        нравились 
                                        слова, 
                                        написанные 
                                        на 
                                        стене, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Nem 
                                        nunca 
                                        julguei 
                                        as 
                                        migalhas 
                                        dos 
                                        meus 
                                        absurdos 
                            
                                        Никогда 
                                        не 
                                        судил 
                                            о 
                                        крохах 
                                        своих 
                                        абсурдов. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ainda 
                                        vou 
                                        dar 
                                        uma 
                                        guinada 
                                        nas 
                                        coisas 
                                        que 
                                        não 
                                        suporto 
                            
                                            Я 
                                        ещё 
                                        переверну 
                                        то, 
                                        что 
                                        не 
                                        выношу, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        vou 
                                        tomar 
                                        mate 
                                        compadre 
                                        por 
                                        casa 
                            
                                            И 
                                        буду 
                                        пить 
                                        мате, 
                                        кум, 
                                        дома, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        alma 
                                            e 
                                            o 
                                        pinho 
                                        no 
                                        colo. 
                            
                                            С 
                                        душой 
                                            и 
                                        сосной 
                                        на 
                                        коленях. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vou 
                                        eu 
                                        tropeçando 
                                        nas 
                                        pedras, 
                                        vendo 
                                            a 
                                        vida 
                                        como 
                                        ela 
                                            é 
                            
                                        Вот 
                                            я 
                                        спотыкаюсь 
                                            о 
                                        камни, 
                                        вижу 
                                        жизнь 
                                        такой, 
                                        какая 
                                        она 
                                        есть, 
                            
                         
                        
                            
                                        Conjungando 
                                        um 
                                        dedo 
                                        de 
                                        prosa 
                                        disposto 
                                            a 
                                        ter 
                                        fé 
                            
                                        Складываю 
                                        по 
                                        слову 
                                        рассказ, 
                                        готовый 
                                        верить, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sou 
                                        eu 
                                        revirando 
                                        as 
                                        paisagens, 
                                        com 
                                            a 
                                        carne 
                                        exposta 
                                        ao 
                                        fogo 
                            
                                        Вот 
                                            я 
                                        пересматриваю 
                                        пейзажи, 
                                            с 
                                        плотью, 
                                        обнаженной 
                                        перед 
                                        огнем, 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        alma 
                                        de 
                                        volta 
                                        pra 
                                        casa 
                                        na 
                                        casca 
                                        do 
                                        ovo 
                            
                                            С 
                                        душой, 
                                        вернувшейся 
                                        домой 
                                            в 
                                        скорлупе 
                                        яйца. 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        preciso 
                                        andar 
                                        na 
                                        contramão 
                                        dos 
                                        relógios 
                            
                                        Мне 
                                        пришлось 
                                        идти 
                                        против 
                                        часовой 
                                        стрелки, 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        preciso 
                                        usar 
                                            o 
                                        violão 
                                            e 
                                        ser 
                                        lógico 
                            
                                        Пришлось 
                                        взять 
                                        гитару 
                                            и 
                                        быть 
                                        логичным, 
                            
                         
                        
                            
                                        Encarar 
                                            a 
                                        fome, 
                                        enxugar 
                                            a 
                                        tristeza 
                            
                                        Смотреть 
                                            в 
                                        лицо 
                                        голоду, 
                                        вытирать 
                                        печаль, 
                            
                         
                        
                            
                                        Transgredir 
                                            o 
                                        ódio, 
                                        escapulir 
                                        da 
                                        inveja 
                            
                                        Преступить 
                                        ненависть, 
                                        ускользнуть 
                                        от 
                                        зависти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Engolir 
                                            a 
                                        dor 
                                        na 
                                        solidão 
                                        da 
                                        conversa 
                            
                                        Проглотить 
                                        боль 
                                            в 
                                        одиночестве 
                                        беседы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Num 
                                        cantinho 
                                        de 
                                        Porto 
                                        Alegre 
                                        mora 
                            
                                            В 
                                        уголке 
                                        Порту-Алегри 
                                        живет 
                            
                         
                        
                            
                                        Nossa 
                                        saudade 
                                        interiorana! 
                            
                                        Наша 
                                        провинциальная 
                                        тоска! 
                            
                         
                        
                            
                                        Nossa 
                                        saudade 
                                        interiorana! 
                            
                                        Наша 
                                        провинциальная 
                                        тоска! 
                            
                         
                        
                            
                                        Nossa 
                                        saudade 
                                        Uruguaiana! 
                            
                                        Наша 
                                        тоска 
                                        по 
                                        Уругвайане! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Mauro Moraes
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.