Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stain (feat. Hunxho and BabyDrill)
Клякса (при участии Hunxho и BabyDrill)
(I-I-I'm
working
on
dying)
(Я-я-я
работаю
на
износ)
St-st-stain,
nigga,
stain
(stain)
Кля-кля-клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
(yeah)
Клякса,
нига,
клякса
(да)
Stain,
nigga,
stain
(grrah)
Клякса,
нига,
клякса
(гррах)
Stain,
nigga,
stain
(yeah)
Клякса,
нига,
клякса
(да)
Stain,
nigga,
stain
(soo)
Клякса,
нига,
клякса
(суу)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
Клякса,
нига,
клякса
I
got
the
Shiesty
over
my
head
(Shiesty)
У
меня
маска
на
лице
(маска)
With
a
strap
in
the
hand,
I'm
sprayin'
(brrt)
С
стволом
в
руке,
я
стреляю
(бррт)
When
I
come
outside,
ain't
playin'
(uh-uh)
Выхожу
на
улицу
— не
играю
(не-а)
In
the
parkin'
lot,
somebody
layin'
(shh)
На
парковке
кто-то
лежит
(шшш)
Bend
off
like,
yeah,
tip-toein',
means
somebody,
somebody
payin'
(yeah)
Наклоняюсь,
крадусь,
значит,
кто-то,
кто-то
платит
(да)
Modern
Warfare,
jump
out
and
land
(jump)
Modern
Warfare,
выпрыгиваю
и
приземляюсь
(прыжок)
Young
nigga
'bout
to
get
in
some-
(what
you
talkin'
'bout?)
Молодой
нига
готов
влететь
во
что-то
(о
чём
ты?)
Stain,
nigga
Клякса,
нига
Stain,
nigga
Клякса,
нига
Stain,
nigga
(stain)
Клякса,
нига
(клякса)
Stain,
nigga
Клякса,
нига
Stain,
nigga
Клякса,
нига
Stain,
nigga
Клякса,
нига
Stain,
stain
(yeah)
Клякса,
клякса
(да)
Stain,
stain
(uh)
Клякса,
клякса
(ух)
I'm
tryna
get
me
some
stain
(brr)
Я
хочу
себе
кляксу
(брр)
I'm
tryna
get
me
some
stain
(Quavo)
Я
хочу
себе
кляксу
(Quavo)
I'm
havin'
stain
in
the
game,
I'm
so
comfortable
(stain)
У
меня
кляксы
в
игре,
я
как
дома
(клякса)
Still'll
spin
on
your
block
like
a
carnival
(stain)
Всё
ещё
кружу
у
твоего
квартала,
как
аттракцион
(клякса)
All
red,
I
see
red
like
Incredible
(stain)
Всё
в
красном,
вижу
красное,
как
Невероятный
(клякса)
I
got
stain,
all
my
niggas
available
(stain)
У
меня
кляксы,
все
мои
ниги
на
связи
(клякса)
Money
bag,
but
I'm
not
goin'
federal
(stain)
Мешки
с
деньгами,
но
я
не
пойду
федералам
(клякса)
Eat
a
shroom
and
it
feel
like
an
edible
(stain)
Съел
гриб
— и
кайф,
как
от
травы
(клякса)
All
that
lil'
bullshit
is
irrelevant
(stain)
Всё
это
мелкое
дерьмо
не
имеет
значения
(клякса)
'Bout
my
dog,
we
never
gon'
settle
it
(no)
За
своего
пса
мы
никогда
не
сдадимся
(нет)
Huncho
havin'
more
stain
like
the
president
(stain)
У
Ханчо
клякс
больше,
чем
у
президента
(клякса)
Trappin'
out
of
a
public
resident
(soo)
Торгую
из
общего
двора
(суу)
Now
the
stain
in
my
diamond
necklace
Теперь
кляксы
на
моём
бриллиантовом
колье
Get
a
stain
in
Wafi
and
Elliott
(ice)
Получаю
кляксы
в
Wafi
и
Elliott
(лёд)
Walk
'em
down,
gotta
walk
like
pedestrian
(walk)
Опускаю
их,
иду,
как
пешеход
(иди)
Twin
straps
on
me
now
like
a
lesbian
(baow)
Два
ствола
на
мне,
как
у
лесбиянки
(бац)
They
said
I
need
me
a
therapist
(huh?)
Говорят,
мне
нужен
психолог
(а?)
'Cause
my
Humvee
bulletproof,
Batman
(stain)
Потому
что
мой
Хамви
пуленепробиваем,
как
у
Бэтмена
(клякса)
You
can
shoot,
better
look
like
a
stat
man
(brr)
Можешь
стрелять,
но
лучше
будь
точен,
как
статистик
(брр)
Hop
out,
pullin'
off
Scat
Pack
(skrrt)
Выпрыгиваю,
Scat
Pack
заводится
(скррт)
I'm
in
the
spot,
where
the
racks
at?
(Rackaid)
Я
на
точке,
где
же
бабки?
(Rackaid)
I
got
a
stain
like
Aflac
(stain)
У
меня
кляксы,
как
в
Aflac
(клякса)
Fuck
some
insurance,
I
don't
need
that
(stain)
Нахуй
страховку,
мне
это
не
нужно
(клякса)
Neck
on
burr,
can't
beat
that
(stain)
Лёд
на
шее,
не
превзойти
(клякса)
You
got
some
stain
where
you
sleep
at
(stain)
У
тебя
кляксы
там,
где
спишь
(клякса)
I
left
some
stain
on
your
bitch
back
(stain,
let's
get
it)
Я
оставил
кляксу
на
твоей
суке
(клякса,
погнали)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
(yeah)
Клякса,
нига,
клякса
(да)
Stain,
nigga,
stain
(grrah)
Клякса,
нига,
клякса
(гррах)
Stain,
nigga,
stain
(yeah)
Клякса,
нига,
клякса
(да)
Stain,
nigga,
stain
(soo)
Клякса,
нига,
клякса
(суу)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
Клякса,
нига,
клякса
I
got
the
Shiesty
over
my
head
(Shiesty)
У
меня
маска
на
лице
(маска)
With
a
strap
in
the
hand,
I'm
sprayin'
(brrt)
С
стволом
в
руке,
я
стреляю
(бррт)
When
I
come
outside,
ain't
playin'
(uh-uh)
Выхожу
на
улицу
— не
играю
(не-а)
In
the
parkin'
lot,
somebody
layin'
(shh)
На
парковке
кто-то
лежит
(шшш)
Bend
off
like,
yeah,
tip-toein',
means
somebody,
somebody
payin'
(yeah)
Наклоняюсь,
крадусь,
значит,
кто-то,
кто-то
платит
(да)
Modern
Warfare,
jump
out
and
land
(jump)
Modern
Warfare,
выпрыгиваю
и
приземляюсь
(прыжок)
Young
nigga
'bout
to
get
in
some-
Молодой
нига
готов
влететь
во
что-то
Huh,
huh,
dub
on
your
head
and
they
sprayin'
Ха,
ха,
двойной
тап
по
голове,
и
они
стреляют
Cut
up
the
block
with
a
Glock,
like
the
fuck
is
you
sayin'?
(Cut
it
up)
Режу
блок
с
Глоком,
типа,
чё
ты
говоришь?
(Режу)
I
get
to
sprayin'
my
twin
Я
начинаю
стрелять
из
своего
ствола
Keep
shit
street,
I
don't
say
no
name
Держу
всё
в
улицах,
не
называю
имён
I
got
more
bodies
than
a
morgue,
nigga
(than
a
morgue)
У
меня
больше
тел,
чем
в
морге
(чем
в
морге)
Seen
more
jets
than
you've
seen
planes
(jets)
Видел
больше
реактивов,
чем
ты
самолётов
(реактивы)
I
walk
down
with
40,
nigga
(walk
down),
hit
the
tater,
I
want
his
brain
(brrt)
Иду
с
сорокой
(иду),
целюсь
в
картошку,
хочу
его
мозг
(бррт)
Target
practice
on
opp
block,
they
said
Drill
workin'
on
his
aim
Тренируюсь
на
опп-блоке,
говорят,
Drill
работает
над
прицелом
Brrt,
brrt,
shit
be
trippin'
Бррт,
бррт,
это
безумие
Brrt,
brrt,
let
off
switchy
Бррт,
бррт,
нажимаю
на
спуск
All
them
niggas
gon'
die
if
they
play
with
the
Drill,
fuck
around,
me,
I'm
the
bookie
Все
эти
ниги
умрут,
если
свяжутся
с
Drill,
попробуй,
я
букмекер
A
huncho
or
a
Quavo
will
get
his
life
took,
turned
the
Draco
fully
(Huncho)
Ханчо
или
Quavo
— лишатся
жизни,
зарядил
Draco
полностью
(Ханчо)
I
put
a
Lego
inside
that
stick,
hop
out
Maybach,
let
it
ride
Я
встроил
Lego
в
ствол,
выпрыгиваю
из
Maybach,
пусть
едет
LV
bag,
walked
in
with
fifty,
get
you
killed
for
a
light
dime
Сумка
LV,
зашёл
с
полтинником,
убьют
за
легкий
грамм
Niggas
want
me
dead,
DP
the
whip,
niggas'll
die
tryin'
Ниги
хотят
меня
мёртвым,
бронирую
тачку,
умрут,
пытаясь
Huh,
young
crew
want
the
stain,
don't
give
two
fucks
Ха,
молодой
экипаж
хочет
кляксы,
мне
плевать
Whack
'em
and
do
the
time
(BabyDrill)
Убью
их
и
отсижу
(BabyDrill)
Yeah,
show
these
young
niggas
how
this
shit
really
go
Да,
покажи
этим
молодым
нигам,
как
всё
устроено
Show
you
goated,
like
bae,
I'm
a
billy
goat
Докажи,
что
ты
козёл,
как
коза,
я
— козёл
I'm
gettin'
topped
in
the
back
of
the
Bentley
Мне
делают
минет
в
заднем
сиденье
Бентли
Be
turned
in
the
'Vette
'cause
I
can't
even
fit
it,
no
(preach)
Пересел
в
Ветту,
потому
что
даже
не
помещаюсь
(истина)
Only
layin'
up
I
do
is
finger
roll
Единственное,
что
я
собираю,
— это
деньги
Sheesh,
youngin'
out
chasin'
these
hunchos
Шиии,
молодой
гоняется
за
этими
Ханчо
I
send
a
blitz
on
you
fuck
niggas,
punt
though
Я
устраиваю
блиц
на
вас,
нига,
проваливай
I
don't
write
this
shit
down,
I'll
punch
though
Я
не
записываю
это,
я
пробиваю
I
don't
do
arguments,
I've
been
locked
in,
makin'
my
hardest
shit
(ho,
yeah)
Я
не
спорю,
я
заперся,
делаю
свой
самый
жёсткий
трэп
(хо,
да)
I
done
got
in
my
bag,
nothin'
less
a
hundred
for
every
single
car
that
I'm
in
Я
в
своей
стихии,
не
меньше
сотни
за
каждую
тачку,
в
которой
я
Me
and
this
chopstick
hold
hands
Я
и
этот
ствол
— как
родные
You
can
get
chopped
down
with
your
man
Ты
можешь
быть
порезан
вместе
с
другом
Heard
it
on
worse
shit,
tryna
murk
shit
Слышал
худшее,
пытаюсь
убить
Spin
an
opp
block
in
the
back
of
the
van
(oh,
yeah,
let's
get
it)
Кручу
опп-блок
в
задней
части
фургона
(о,
да,
погнали)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
(yeah)
Клякса,
нига,
клякса
(да)
Stain,
nigga,
stain
(grrah)
Клякса,
нига,
клякса
(гррах)
Stain,
nigga,
stain
(yeah)
Клякса,
нига,
клякса
(да)
Stain,
nigga,
stain
(soo)
Клякса,
нига,
клякса
(суу)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
(stain)
Клякса,
нига,
клякса
(клякса)
Stain,
nigga,
stain
Клякса,
нига,
клякса
Stain,
stain,
stain
Клякса,
клякса,
клякса
Stain,
stain,
stain
Клякса,
клякса,
клякса
Stain,
stain,
stain
Клякса,
клякса,
клякса
Stain,
stain,
stain
Клякса,
клякса,
клякса
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Berkeley Davis, Cathy Dennis, Quavious Keyate Marshall, Benjamin Saint Fort, Ibrahim Muhammad Dodo, Delquristo Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.