Without You (feat. Russ) -
Queen Naija
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (feat. Russ)
Без тебя (feat. Russ)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
What
would
I
do
without
you?
Что
бы
я
делала
без
тебя?
Sad
thing
is
I
probably
wouldn't
even
know
how
to
live
without
you
Печально,
что
я,
вероятно,
даже
не
знала
бы,
как
жить
без
тебя
What
would
I
do
without
you?
Что
бы
я
делала
без
тебя?
Sad
thing
is
I
probably
wouldn't
know
how
to
Печально,
что
я,
вероятно,
даже
не
знала
бы,
как
Live
without
you,
live
without
you
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
You
make
me
wanna
let
my
hair
down
(let
my
hair
down)
Ты
заставляешь
меня
расслабить
свои
волосы
(расслабить
мои
волосы)
If
you
only
knew
the
things
I
do
to
keep
you
around
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
делаю,
чтобы
удержать
тебя
рядом
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
Scribble
your
name
'cross
my
notebook,
put
jewelry
on
my
heart
(ooh)
Пишу
твое
имя
в
своей
записной
книжке,
надеваю
украшения
на
свое
сердце
(ооо)
I
knew
I
loved
you,
babe,
from
the
start
(from
the
start,
from
the
start)
Я
знала,
что
люблю
тебя,
милый,
с
самого
начала
(с
самого
начала,
с
самого
начала)
From
the
start
(oh)
С
самого
начала
(ооо)
Said
my
heart,
you
know
you
have
it
Ты
говоришь,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе
And
you
know
that
I've
been
damaged
И
ты
знаешь,
что
я
была
ранена
So
please
don't
take
my
love
for
granted
Поэтому,
пожалуйста,
не
принимай
мою
любовь
как
должное
You
know
without
you
I
couldn't
manage
Я
знаю,
что
без
тебя
я
не
справлюсь
What
would
I
do
without
you?
Что
бы
я
делала
без
тебя?
Sad
thing
is
I
probably
wouldn't
even
know
how
to
live
without
you
Печально,
что
я,
вероятно,
даже
не
знала
бы,
как
жить
без
тебя
What
would
I
do
without
you?
(What
would
I
do?
What
would
I
do?)
Что
бы
я
делала
без
тебя?
(Что
бы
я
делала?
Что
бы
я
делала?)
Sad
thing
is
I
probably
wouldn't
know
how
to
Печально,
что
я,
вероятно,
даже
не
знала
бы,
как
Live
without
you,
live
without
you
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Stayin'
up
late
(yeah),
drinkin'
too
much
(yeah)
Остаюсь
до
поздна
(да),
выпиваю
слишком
много
(да)
Thinkin'
'bout
you
(yeah),
how
I
fucked
up
(damn)
Думаю
о
тебе
(да),
как
я
все
испортила
(черт)
I
just
need
time
(yeah),
weed
and
white
wine
Мне
нужно
время
(да),
трава
и
белое
вино
It's
not
that
I
can't
live
without
you
Дело
не
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
It's
that
I
don't
wanna
try
(yeah)
А
в
том,
что
я
не
хочу
даже
пробовать
(да)
They
sayin'
I
love
you
'cause
I
need
you
Говорят,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
мне
нужен
This
I
need
you
'cause
I
love
you
(yeah)
Это
я
нуждаюсь
в
тебе,
потому
что
я
люблю
тебя
(да)
Fuck
bein'
a
trophy
wife,
but
I
feel
like
I
won
you
(yeah)
Черт
с
ним,
что
я
не
жена
трофея,
но
я
чувствую,
что
я
выиграла
тебя
(да)
I
love
the
way
at
night
you
turn
into
a
thief
Я
люблю,
как
ночью
ты
превращаешься
в
вора
You
wiggle
closer,
and
closer,
and
steal
my
body
heat
Подкрадываешься
ближе
и
ближе,
и
крадешь
мое
тепло
I'ma
always
be
by
your
side,
under
you
or
on
top
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
подо
мной
или
сверху
No
one
got
me
like
you
got
me,
girl,
I
love
you
nonstop
Никто
не
понимает
меня,
как
ты,
детка,
я
люблю
тебя
без
остановки
Mutual
respect
is
so
sacred
Взаимное
уважение
так
священно
No
one
wears
the
pants,
we
prefer
to
just
be
naked
Никто
не
носит
брюки,
мы
предпочитаем
просто
быть
нагими
What
would
I
do
without
you?
(Come
on)
Что
бы
я
делала
без
тебя?
(Ну
же)
Sad
thing
is
I
probably
wouldn't
even
know
how
to
live
without
you
Печально,
что
я,
вероятно,
даже
не
знала
бы,
как
жить
без
тебя
What
would
I
do
without
you?
Что
бы
я
делала
без
тебя?
Sad
thing
is
I
probably
wouldn't
know
how
to
Печально,
что
я,
вероятно,
даже
не
знала
бы,
как
Live
without
you,
live
without
you
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Russell Vitale, Michael Holmes, Westen Broek Weiss, Daoud Ayodele Miles Anthony, Queen Bulls
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.