Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laying
next
to
you
while
asleep,
and
I
can't
get
you
off
my
mind(my
mind,
my
mind)
Лежу
рядом
с
тобой,
пока
ты
спишь,
но
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(из
головы,
из
головы)
They
say
love
usually
comes
in
threes,
and
you're
only
my
second
time(second
time)
Говорят,
любовь
приходит
трижды,
а
ты
лишь
мой
второй
(второй)
Where
do
we
go
from
here
Что
нам
теперь
делать?
Feels
like
its
the
end(end,
end,
end)
Чувствую,
будто
это
конец
(конец,
конец,
конец)
Is
there
a
way
we
can
hold
on
Есть
ли
способ
удержаться?
I
wanna
start
again(start
again,
start
again)
Я
хочу
начать
снова
(начать
снова,
начать
снова)
We
both
know
it's
not
the
same
Мы
оба
знаем
— всё
уже
не
то
I
can
tell
the
way
you
look
at
me
По
взгляду
вижу,
что
ты
ко
мне
не
прежний
Has
got
to
make
a
change,
and
he
only
made
it
plain
to
see
Нам
нужно
что-то
менять,
но
он
только
показал
мне
ясно
I'm
here
for
a
season
Я
здесь
временно
And
I'm
looking
for
a
reason
И
ищу
причину
Now
we're
fading
away
Теперь
мы
угасаем
Wonder
who
will
be
the
first
to
say
it,
I
won't(I
won't,
I
won't)
Интересно,
кто
первым
скажет
это,
но
не
я
(не
я,
не
я)
(No
no
no
no)
(Нет
нет
нет
нет)
Admit
that
I
know
that
our
love
is
faded,
I
don't(I
don't)
Признать,
что
наша
любовь
угасла?
Нет
(нет)
And
I
hate
It's
not
the
same
Ненавижу,
что
всё
не
так
I
can
tell
the
way
you
look
at
me
По
взгляду
вижу,
что
ты
изменился
Has
got
to
make
a
change,
and
he
only
made
it
as
plain
to
see
Нам
нужно
что-то
менять,
но
он
только
показал
мне
ясно
I'm
here
for
a
season
Я
здесь
временно
And
I'm
looking
for
a
reason
И
ищу
причину
Now
we're
fading
away
Теперь
мы
угасаем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Woods, Joseph Bereal, Queen Bulls, Keith Justice, Allen Arthur
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.