Queensrÿche - No Sanctuary (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Sanctuary (Remastered) - QueensrÿcheÜbersetzung ins Russische




No Sanctuary (Remastered)
Нет святилища (Remastered)
There′s a certain feeling
Есть особое чувство,
Known to all who hear the sound
Знакомо всем, кто слышит этот звук,
The call of morning rising
Зов утреннего пробуждения.
You're in a mystic space
Ты в мистическом пространстве,
Can′t you feel the force embrace, the chill of the wind
Разве ты не чувствуешь, как сила обнимает, как ветер холодит,
As it names you
Называя тебя по имени?
Oh, can't you see the lies in front of you
О, разве ты не видишь ложь перед собой?
Your journey ends so far, and still the distance
Твой путь так далек, и всё ещё расстояние
Spins round and round you
Вьётся вокруг тебя.
Now you cry - give me sanctuary
Теперь ты плачешь - дай мне убежище,
You scream but no one listens
Ты кричишь, но никто не слушает.
Again you cry - give me sanctuary
Снова ты плачешь - дай мне убежище,
Until the end I'll fight and die, to be free
До конца я буду бороться и умру, чтобы быть свободным.
Oh! No sanctuary
О! Нет святилища.
You′re walking halfway in
Ты наполовину вошла,
But crawling halfway out
Но наполовину выползаешь обратно.
There′s a void in your mind that you cling to
В твоем разуме пустота, за которую ты цепляешься.
You feel lost in time, you've got no words to rhyme
Ты чувствуешь себя потерянной во времени, у тебя нет слов для рифмы,
No more charms, no more spells to protect you
Нет больше чар, нет больше заклинаний, чтобы защитить тебя.
Oh can′t you see the lies in front of you
О, разве ты не видишь ложь перед собой?
Your journey ends so far, and still the distance
Твой путь так далек, и всё ещё расстояние
Spins round and round you
Вьётся вокруг тебя.
Now you cry - give me sanctuary
Теперь ты плачешь - дай мне убежище,
You scream, but no one listens
Ты кричишь, но никто не слушает.
Again you cry - give me sanctuary
Снова ты плачешь - дай мне убежище,
Until the end I'll fight and die
До конца я буду бороться и умру,
Oh I′ve got to be free
О, я должен быть свободным.





Autoren: Geoff Tate, Chris Degarmo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.