Queensrÿche - Odissea - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Odissea - QueensrÿcheÜbersetzung ins Russische




Odissea
Одиссея
C'è nella forza di un'idea
В силе идеи есть
Una luce nobile trasparente
Благородный, прозрачный свет,
Unica innocente, libera
Уникальный, невинный, свободный,
Un respiro di follia
Дыхание безумия.
Ma se non la fermi è fragile
Но если ты его не удержишь, оно хрупко
E indifferente poi va via come te
И равнодушно уйдет, как ты,
Via dentro una scia
Вдаль, по следу,
Che se ne va, sfiorandomi
Который исчезает, касаясь меня.
Ritorna mia
Вернись ко мне,
Gridando ancora
Вновь крича,
Che non c'è cura
Что нет лекарства
Per questo amore
Для этой любви,
Per quest'odissea
Для этой одиссеи,
Che ci trascina con
Что увлекает нас с собой,
Onda di marea
Словно приливная волна,
Che nasce e muore con te
Что рождается и умирает с тобой.
Naufraghi di un sentimento immenso (Immenso)
Мы потерпевшие кораблекрушение в безбрежном чувстве (Безбрежном),
È fuoco tra la cenere
Огонь в пепле,
Un lampo, una vertigine
Вспышка, головокружение,
Che non riusciamo a spegnere
Которое мы не можем погасить.
È quest'odissea
Это одиссея,
Che ci avvincina e allontana da qui
Что приближает и отдаляет нас отсюда,
Onda di marea
Приливная волна,
Che annega tutto così
Что топит всё вокруг.
Naufraghi di un sentimento immenso (Immenso)
Мы потерпевшие кораблекрушение в безбрежном чувстве (Безбрежном).





Autoren: Carlo Marrale, Alfredo Rapetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.