Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Lucidity (Remastered)
Безмятежная Ясность (Remastered)
Hush
now,
don't
you
cry
Тише,
не
плачь,
Wipe
away
the
teardrop
from
your
eye
Вытри
слезы
со
своих
глаз,
You're
lying
safe
in
bed
Здесь,
в
постели,
ты
в
безопасности,
It
was
all
a
bad
dream
spinning
in
your
head
Это
был
лишь
плохой
сон,
кружащийся
в
твоей
голове
Your
mind
tricked
you
to
feel
the
pain
Твой
разум
играет
с
тобой,
чтобы
ты
почувствовала
боль,
Of
someone
close
to
you
leaving
the
game
of
life
От
того,
что
кто-то
близкий
покинул
эту
игру
в
жизнь,
So
here
it
is,
another
chance
Так
вот
он,
ещё
один
шанс,
Wide
awake
you
face
the
day,
your
dream
is
over
Проснувшись,
вы
сталкиваетесь
с
днем,
ваша
мечта
закончилась
Or
has
it
just
begun?
Или
только
начался?
There's
a
place
I
like
to
hide
Есть
место,
в
котором
я
бы
укрылся,
A
doorway
that
I
run
through
in
the
night
Дверь,
через
которую
я
убежал
в
ночную
тьму,
Relax
child,
you
were
there
Расслабься,
дитя,
ты
была
там,
But
only
didn't
realize
and
you
were
scared
Просто
не
поняла
этого,
ведь
была
напугана,
It's
a
place
where
you
will
learn
Это
место,
где
ты
научишься
To
face
your
fears,
retrace
the
years
Смотреть
в
глаза
своим
слезам,
сквозь
все
годы,
And
ride
the
whims
of
your
mind
Управлять
капризами
своего
разума,
Commanding
in
another
world
Отправляясь
в
другой
мир,
Suddenly
you
hear
and
see
this
magic
new
dimension
Внезапно
ты
слышишь
и
видишь
это
волшебное
новое
измерение
(I)
will
be
watching
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой,
(I)
am
gonna
help
you
see
it
through
Помогу
тебе
узреть
истину,
(I)
will
protect
you
in
the
night
Буду
защищать
тебя
во
тьме,
(I)
am
smiling
next
to
you,
in
silent
lucidity
Я
улыбнусь
рядом
с
тобой,
В
этой
тихой
ясности
I
can't
do
this
я
не
могу
этого
сделать
Visualize
your
dream,
record
it
in
the
present
tense
Визуализируйте
свой
сон,
запишите
его
в
настоящем
времени
Put
it
into
a
permanent
form
Дай
ей
чёткие
очертания,
If
you
persist
in
your
efforts,
you
can
achieve
dream
control
Если
вы
будете
настойчивы
в
своих
усилиях,
вы
сможете
добиться
контроля
над
сновидениями.
How's
that
then,
better?
Как
тогда,
лучше?
Dream
control,
dream
control
Контролируй
свои
сны
If
you
open
your
mind
for
me
Если
ты
откроешься
мне,
то
You
won't
rely
on
open
eyes
to
see
Тебе
не
придется
открывать
глаза,
чтобы
видеть,
The
walls
you
built
within
Что
тобой
построенных
стен
не
существует
Come
tumbling
down,
and
a
new
world
will
begin
Спускайся,
тут
берёт
начало
новый
мир,
Living
twice
at
once,
you
learn
Вторая
жизнь,
но
только
когда
ты
научишься,
You're
safe
from
the
pain
in
the
dream
domain
Здесь,
во
сне,
нет
места
для
боли,
A
soul
set
free
to
fly
И
душа
вольна
летать,
A
round
trip
journey
in
your
head
Целое
путешествие
в
твоей
голове,
Master
of
illusion,
can
you
realize
Мастерство
иллюзии,
понимаешь?
Your
dream's
alive,
you
can
be
the
guide
but
Твои
мечты
оживают,
иди
за
ними,
а
(I)
will
be
watching
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой,
(I)
am
gonna
help
you
see
it
through
Помогу
тебе
узреть
истину,
(I)
will
protect
you
in
the
night
Буду
защищать
тебя
во
тьме,
(I)
I'm
smiling
next
to
you
Я
улыбнусь
рядом
с
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Degarmo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.