Queensrÿche - White Christmas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

White Christmas - QueensrÿcheÜbersetzung ins Russische




White Christmas
Белое Рождество
Hey Danny, why don′t you sing one?
Эй, Дани, почему бы тебе не спеть что-нибудь?
Sure, I'd love to.
Конечно, с удовольствием.
I′m dreaming of a white Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве,
Just like the ones I used to know
Точно таком же, как те, что я знал раньше,
Where the tree tops glisten and children listen
Где верхушки деревьев блестят, а дети прислушиваются,
To hear sleigh bells in the snow
Чтобы услышать колокольчики саней в снегу.
I'm dreaming of a white Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве
With every Christmas card I write
С каждой рождественской открыткой, что я пишу.
May your days be merry and bright
Пусть твои дни будут веселыми и яркими,
(May your days be merry)
(Пусть твои дни будут веселыми)
And may all your Christmases be white
И пусть все твои Рождества будут белыми.
(White)
(Белыми)
Music
Музыка
Whoo!
Ух!
I'm dreaming of a white Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве
With every Christmas card I write
С каждой рождественской открыткой, что я пишу.
Whoo!
Ух!
May your days be merry and bright
Пусть твои дни будут веселыми и яркими,
(May your days be merry)
(Пусть твои дни будут веселыми)
And may all your Christmases
И пусть все твои Рождества
May all your Christmases
Пусть все твои Рождества
And may all your Christmases be white
И пусть все твои Рождества будут белыми.
(Have a merry, merry Christmas)
(Счастливого, счастливого Рождества)
(Have a merry, merry Christmas)
(Счастливого, счастливого Рождества)
You have that white white Christmas
Пусть у тебя будет это белоснежное Рождество.
(Have a merry, merry Christmas)
(Счастливого, счастливого Рождества)
(Have a merry, merry Christmas)
(Счастливого, счастливого Рождества)
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
(Have a merry, merry Christmas
(Счастливого, счастливого Рождества)





Autoren: Berlin Irving


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.