Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
//
Yo
no
quiero
volver
atrás
y
no
tener
tu
presencia
en
mi
vida
//
I
don't
want
to
go
back
and
not
have
your
presence
in
my
life
Prefiero
morir
//
I'd
rather
die
//
Y
aunque
hubieron
tiempos,
en
los
cuales
anduve
caído,
And
even
when
there
were
times
when
I
was
fallen,
Cristo
siempre
estuvo
conmigo,
Christ
was
always
with
me,
Y
aunque
lo
ignoraba,
el
nunca
se
alejo
de
mi,
And
although
I
ignored
him,
he
never
left
my
side,
El
siempre
guardo
mi
camino,
soy
un
testimonio
vivo,
He
always
watched
over
my
path,
I'm
a
living
testimony,
Y
te
exhorto
que
escuche
su
voz,
cuando
el
susurre
a
tu
oído,
And
I
urge
you
to
listen
to
his
voice
when
he
whispers
in
your
ear,
Porque
si
lo
ignoras,
puede
que
sea
muy
tarde
cuando
quieras
de
su
abrigo
Because
if
you
ignore
him,
it
may
be
too
late
when
you
want
his
shelter
No
es
que
mi
Cristo
sea
rencoroso,
pero
llegara
el
día
donde
aquí
no
habrá
mas
gozo,
It's
not
that
my
Christ
is
spiteful,
but
the
day
will
come
when
there
will
be
no
more
joy
here,
Y
por
más
que
te
arrepientas,
te
quedas
atrás
por
siempre
andar
en
la
lenta.
And
no
matter
how
much
you
repent,
you
will
be
left
behind
for
always
walking
slowly.
Yo
preferiría
que
me
llevaras
contigo
antes
que
yo
echara,
I
would
rather
you
take
me
with
you
than
for
me
to
fall,
Aprenderé
el
trabajo
que
tú
has
hecho
en
tu
vida,
I
will
learn
the
work
that
you
have
done
in
your
life,
Por
eso
Señor
te
lo
pido
de
rodillas,
que
guardes,
que
limpies
That's
why,
Lord,
I
ask
you
on
my
knees
to
guard,
to
cleanse
De
las
tentaciones
que
fuera
a
caer
me
saques,
que
me
guíes
por
lo
invisible
From
the
temptations
that
I
fall
to,
that
you
guide
me
through
the
invisible
Y
de
volver
atrás
que
el
Señor
me
libre,
no
me
dejes
olvidarme
de
la
primera
vez
que
tú
entraste,
And
from
turning
back
that
the
Lord
may
keep
me,
don't
let
me
forget
the
first
time
you
came,
En
mi
corazón,
por
eso
eres
mi
primer
amor,
no
permitas
por
favor
que
de
eso
me
olvide.
Into
my
heart,
that's
why
you
are
my
first
love,
please
don't
let
me
forget
it.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Orlando Mendez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.