Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
//
Yo
no
quiero
volver
atrás
y
no
tener
tu
presencia
en
mi
vida
//
Я
не
хочу
возвращаться
назад
и
не
чувствовать
твоего
присутствия
в
моей
жизни
Prefiero
morir
//
Лучше
умереть
//
Y
aunque
hubieron
tiempos,
en
los
cuales
anduve
caído,
И
хотя
были
времена,
когда
я
падал,
Cristo
siempre
estuvo
conmigo,
Христос
всегда
был
со
мной,
Y
aunque
lo
ignoraba,
el
nunca
se
alejo
de
mi,
И
хотя
я
игнорировал
Его,
Он
никогда
не
отходил
от
меня,
El
siempre
guardo
mi
camino,
soy
un
testimonio
vivo,
Он
всегда
охранял
мой
путь,
я
- живое
свидетельство,
Y
te
exhorto
que
escuche
su
voz,
cuando
el
susurre
a
tu
oído,
И
я
призываю
тебя
услышать
Его
голос,
когда
Он
шепчет
тебе
на
ухо,
Porque
si
lo
ignoras,
puede
que
sea
muy
tarde
cuando
quieras
de
su
abrigo
Потому
что
если
ты
проигнорируешь
Его,
может
быть
слишком
поздно,
когда
ты
захочешь
Его
защиты.
No
es
que
mi
Cristo
sea
rencoroso,
pero
llegara
el
día
donde
aquí
no
habrá
mas
gozo,
Не
то,
чтобы
мой
Христос
был
злопамятным,
но
придет
день,
когда
здесь
больше
не
будет
радости,
Y
por
más
que
te
arrepientas,
te
quedas
atrás
por
siempre
andar
en
la
lenta.
И
как
бы
ты
ни
раскаивался,
ты
останешься
позади
навсегда,
двигаясь
медленно.
Yo
preferiría
que
me
llevaras
contigo
antes
que
yo
echara,
Я
бы
предпочел,
чтобы
Ты
забрал
меня
с
Собой,
чем
я,
Aprenderé
el
trabajo
que
tú
has
hecho
en
tu
vida,
Буду
учиться
тому,
что
Ты
сделал
в
Своей
жизни,
Por
eso
Señor
te
lo
pido
de
rodillas,
que
guardes,
que
limpies
Поэтому,
Господи,
я
прошу
Тебя
на
коленях,
сохрани,
очисти
De
las
tentaciones
que
fuera
a
caer
me
saques,
que
me
guíes
por
lo
invisible
От
искушений,
в
которые
я
могу
впасть,
вытащи
меня,
веди
меня
по
невидимому
пути,
Y
de
volver
atrás
que
el
Señor
me
libre,
no
me
dejes
olvidarme
de
la
primera
vez
que
tú
entraste,
И
от
возвращения
назад,
пусть
Господь
избавит
меня,
не
дай
мне
забыть
о
том
первом
разе,
когда
Ты
вошел,
En
mi
corazón,
por
eso
eres
mi
primer
amor,
no
permitas
por
favor
que
de
eso
me
olvide.
В
мое
сердце,
поэтому
Ты
- моя
первая
любовь,
не
позволь,
пожалуйста,
мне
забыть
об
этом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Orlando Mendez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.