Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONOCHROMATIC
MONOCHROMATISCH
"Just
listen
to
it,
fuck
wit'
it"
"Hör
einfach
zu,
feier's
ab"
I
just
wanna
cop
me
mansion
Ich
will
mir
nur
'ne
Villa
kaufen
Give
my
girl
a
rose
when
I'm
standing
Meiner
Kleinen
eine
Rose
geben,
wenn
ich
stehe
I
don't
wanna
die
in
a
regular
way
Ich
will
nicht
auf
gewöhnliche
Weise
sterben
Only
wanna
die
if
I'm
gunna
be
great
Will
nur
sterben,
wenn
ich
großartig
sein
werde
I
just
wanna
cop
me
mansion
Ich
will
mir
nur
'ne
Villa
kaufen
Give
my
girl
a
rose
when
I'm
standing
Meiner
Kleinen
eine
Rose
geben,
wenn
ich
stehe
I
don't
wanna
die
in
a
regular
way
Ich
will
nicht
auf
gewöhnliche
Weise
sterben
Only
wanna
die
if
I'm
gunna
be
great
Will
nur
sterben,
wenn
ich
großartig
sein
werde
Buying
everything
for
my
family
Alles
für
meine
Familie
kaufen
People
wanna
hate
can't
stand
me
Leute
wollen
hassen,
können
mich
nicht
ausstehen
I
don't
understand
what
they
talking
about
Ich
versteh
nicht,
worüber
die
reden
It's
been
going
'round
that's
the
word
of
they
mouth
Es
geht
rum,
das
ist,
was
sie
erzählen
I
don't
wanna
make
it
then
I
vanish
Ich
will
es
nicht
schaffen
und
dann
verschwinden
I
want
a
legacy
for
my
grand
kids
Ich
will
ein
Vermächtnis
für
meine
Enkelkinder
I
have
an
idea
of
what's
working
Ich
hab
'ne
Ahnung,
was
funktioniert
I
think
it's
'bout
time
that
I
surface
Ich
glaub,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
auftauche
I
been
feeling
Monochromatic
It's
perfect
Ich
fühle
mich
monochromatisch,
es
ist
perfekt
I
don't
wanna
talk
baby
girl,
I'm
working
Ich
will
nicht
reden,
Baby
Girl,
ich
arbeite
I
don't
want
it
back,
I
need
you
for
certain
Ich
will
es
nicht
zurück,
ich
brauch
dich
ganz
sicher
Break
apart
my
heart,
and
tell
me
it's
worth
it
Brich
mein
Herz
entzwei
und
sag
mir,
dass
es
das
wert
ist
I
been
feeling
Monochromatic
It's
perfect
Ich
fühle
mich
monochromatisch,
es
ist
perfekt
I
don't
wanna
talk
baby
girl,
I'm
working
Ich
will
nicht
reden,
Baby
Girl,
ich
arbeite
I
don't
want
it
back,
I
need
you
for
certain
Ich
will
es
nicht
zurück,
ich
brauch
dich
ganz
sicher
Break
apart
my
heart,
and
tell
me
it's
worth
it
Brich
mein
Herz
entzwei
und
sag
mir,
dass
es
das
wert
ist
I
think
I'm
probably
crazy
for
the
things
that
I
do
for
you
Ich
glaub,
ich
bin
wahrscheinlich
verrückt
für
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tu
I
don't
know
why,
I
don't
know
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Tell
me
all
the
time,
oh
no
oh
no
Sagst
du
mir
die
ganze
Zeit,
oh
nein,
oh
nein
But
you
make
it
feel
right
so
I
hope
that
It's
worth
it
Aber
du
lässt
es
sich
richtig
anfühlen,
also
hoff
ich,
dass
es
das
wert
ist
I
don't
give
a
fuck
no
more
Ich
geb
keinen
Fick
mehr
drauf
People
wanna
talk,
so
what
Leute
wollen
reden,
na
und
I
put
in
the
air,
Ich
heb's
in
die
Luft,
A
lighter
to
my
fans
Ein
Feuerzeug
für
meine
Fans
Everybody
lies,
'cause
they
don't
know
who
I
am
Jeder
lügt,
weil
sie
nicht
wissen,
wer
ich
bin
Let
the
beat
pause
for
a
minute
Lass
den
Beat
für
eine
Minute
pausieren
Bring
back
in
Im'ma
kill
it
Bring
ihn
zurück,
ich
werd's
killen
I
don't
give
a
fuck
what
you're
sayin'
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst
Pussy
ass
bitch
come
and
say
it
to
my
face
then
Du
Pussy,
komm
und
sag's
mir
dann
ins
Gesicht
If
you
had
to
lie
to
your
brother
I
bet
you
wouldn't
Wenn
du
deinen
Bruder
anlügen
müsstest,
ich
wette,
du
würdest
es
nicht
tun
If
you
had
to
lie
to
your
mother
I
bet
you
wouldn't
Wenn
du
deine
Mutter
anlügen
müsstest,
ich
wette,
du
würdest
es
nicht
tun
Why
the
fuck
you
lyin'
to
the
people
in
the
public?
Warum
zum
Teufel
lügst
du
die
Leute
in
der
Öffentlichkeit
an?
Probably
cause
you
terrified
of
everybody's
judgement
Wahrscheinlich,
weil
du
panische
Angst
vor
jedermanns
Urteil
hast
I
been
feeling
Monochromatic
It's
perfect
Ich
fühle
mich
monochromatisch,
es
ist
perfekt
I
don't
wanna
talk
baby
girl,
I'm
working
Ich
will
nicht
reden,
Baby
Girl,
ich
arbeite
I
don't
want
it
back,
I
need
you
for
certain
Ich
will
es
nicht
zurück,
ich
brauch
dich
ganz
sicher
Break
apart
my
heart,
and
tell
me
it's
worth
it
Brich
mein
Herz
entzwei
und
sag
mir,
dass
es
das
wert
ist
I
been
feeling
Monochromatic
It's
perfect
Ich
fühle
mich
monochromatisch,
es
ist
perfekt
I
don't
wanna
talk
baby
girl,
I'm
working
Ich
will
nicht
reden,
Baby
Girl,
ich
arbeite
I
don't
want
it
back,
I
need
you
for
certain
Ich
will
es
nicht
zurück,
ich
brauch
dich
ganz
sicher
Break
apart
my
heart,
and
tell
me
it's
worth
it
Brich
mein
Herz
entzwei
und
sag
mir,
dass
es
das
wert
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Nieves Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.