Questions - MONOCHROMATIC - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

MONOCHROMATIC - QuestionsÜbersetzung ins Deutsche




MONOCHROMATIC
MONOCHROMATISCH
"Just listen to it, fuck wit' it"
"Hör einfach zu, feier's ab"
I just wanna cop me mansion
Ich will mir nur 'ne Villa kaufen
Give my girl a rose when I'm standing
Meiner Kleinen eine Rose geben, wenn ich stehe
I don't wanna die in a regular way
Ich will nicht auf gewöhnliche Weise sterben
Only wanna die if I'm gunna be great
Will nur sterben, wenn ich großartig sein werde
I just wanna cop me mansion
Ich will mir nur 'ne Villa kaufen
Give my girl a rose when I'm standing
Meiner Kleinen eine Rose geben, wenn ich stehe
I don't wanna die in a regular way
Ich will nicht auf gewöhnliche Weise sterben
Only wanna die if I'm gunna be great
Will nur sterben, wenn ich großartig sein werde
Buying everything for my family
Alles für meine Familie kaufen
People wanna hate can't stand me
Leute wollen hassen, können mich nicht ausstehen
I don't understand what they talking about
Ich versteh nicht, worüber die reden
It's been going 'round that's the word of they mouth
Es geht rum, das ist, was sie erzählen
I don't wanna make it then I vanish
Ich will es nicht schaffen und dann verschwinden
I want a legacy for my grand kids
Ich will ein Vermächtnis für meine Enkelkinder
I have an idea of what's working
Ich hab 'ne Ahnung, was funktioniert
I think it's 'bout time that I surface
Ich glaub, es ist an der Zeit, dass ich auftauche
I been feeling Monochromatic It's perfect
Ich fühle mich monochromatisch, es ist perfekt
I don't wanna talk baby girl, I'm working
Ich will nicht reden, Baby Girl, ich arbeite
I don't want it back, I need you for certain
Ich will es nicht zurück, ich brauch dich ganz sicher
Break apart my heart, and tell me it's worth it
Brich mein Herz entzwei und sag mir, dass es das wert ist
I been feeling Monochromatic It's perfect
Ich fühle mich monochromatisch, es ist perfekt
I don't wanna talk baby girl, I'm working
Ich will nicht reden, Baby Girl, ich arbeite
I don't want it back, I need you for certain
Ich will es nicht zurück, ich brauch dich ganz sicher
Break apart my heart, and tell me it's worth it
Brich mein Herz entzwei und sag mir, dass es das wert ist
I think I'm probably crazy for the things that I do for you
Ich glaub, ich bin wahrscheinlich verrückt für die Dinge, die ich für dich tu
I don't know why, I don't know I don't know
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Tell me all the time, oh no oh no
Sagst du mir die ganze Zeit, oh nein, oh nein
But you make it feel right so I hope that It's worth it
Aber du lässt es sich richtig anfühlen, also hoff ich, dass es das wert ist
I don't give a fuck no more
Ich geb keinen Fick mehr drauf
People wanna talk, so what
Leute wollen reden, na und
I put in the air,
Ich heb's in die Luft,
A lighter to my fans
Ein Feuerzeug für meine Fans
Everybody lies, 'cause they don't know who I am
Jeder lügt, weil sie nicht wissen, wer ich bin
Let the beat pause for a minute
Lass den Beat für eine Minute pausieren
Bring back in Im'ma kill it
Bring ihn zurück, ich werd's killen
I don't give a fuck what you're sayin'
Es ist mir scheißegal, was du sagst
Pussy ass bitch come and say it to my face then
Du Pussy, komm und sag's mir dann ins Gesicht
If you had to lie to your brother I bet you wouldn't
Wenn du deinen Bruder anlügen müsstest, ich wette, du würdest es nicht tun
If you had to lie to your mother I bet you wouldn't
Wenn du deine Mutter anlügen müsstest, ich wette, du würdest es nicht tun
Why the fuck you lyin' to the people in the public?
Warum zum Teufel lügst du die Leute in der Öffentlichkeit an?
Probably cause you terrified of everybody's judgement
Wahrscheinlich, weil du panische Angst vor jedermanns Urteil hast
I been feeling Monochromatic It's perfect
Ich fühle mich monochromatisch, es ist perfekt
I don't wanna talk baby girl, I'm working
Ich will nicht reden, Baby Girl, ich arbeite
I don't want it back, I need you for certain
Ich will es nicht zurück, ich brauch dich ganz sicher
Break apart my heart, and tell me it's worth it
Brich mein Herz entzwei und sag mir, dass es das wert ist
I been feeling Monochromatic It's perfect
Ich fühle mich monochromatisch, es ist perfekt
I don't wanna talk baby girl, I'm working
Ich will nicht reden, Baby Girl, ich arbeite
I don't want it back, I need you for certain
Ich will es nicht zurück, ich brauch dich ganz sicher
Break apart my heart, and tell me it's worth it
Brich mein Herz entzwei und sag mir, dass es das wert ist





Autoren: Jose Nieves Jr.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.