Quim Barreiros - Aeroporto de Mosquito - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aeroporto de Mosquito - Quim BarreirosÜbersetzung ins Russische




Aeroporto de Mosquito
Аэропорт для комаров
Eu conheço um camarada que é muito vaidoso
Знаю я одного приятеля, очень уж он себя любит,
Mas está ficar careca, e pra ele isso é penoso
Только вот лысеть начал, а для него это хуже гибели.
Compra todos os remédios pra salvar os seus cabelos
Скупает все лекарства, чтобы спасти свои волосы,
Mas não adianta nada
Но ничего не помогает.
E quando olha no espelho
И когда он смотрит в зеркало,
Sua careca é mais lisa do que bola de boliche
Его лысина блестит ярче, чем шар для боулинга.
Às vezes até parece aquele pão de sanduíche
Иногда даже напоминает булку для гамбургера.
Dizem que é dos carecas que as mulheres gostam mais
Говорят, что женщины любят лысых больше,
Não concordo com o provérbio que o povo cantou demais.
Но я не согласен с этой поговоркой, которую люди распевают.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Аэропорт для комаров, скафандр космический,
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
У лысого волосы есть только на затылке и по бокам.
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
Он как Коджак, голова как полная луна,
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
Если не будет следить за собой, остатки волос потеряет, ха-ха.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Аэропорт для комаров, скафандр космический,
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
У лысого волосы есть только на затылке и по бокам.
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
Он как Коджак, голова как полная луна,
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
Если не будет следить за собой, остатки волос потеряет, ха-ха.
A Todo o lugar que chega, leva sempre uma piada
Куда бы он ни пришел, с ним всегда ходит шутка,
Uma palmada na tola e a malta cai na risada
Хлопок по лысине и все вокруг смеются.
Quando espreita na janela, sua careca reluz
Когда он выглядывает из окна, его лысина блестит,
E os putos gritam logo: olha um ovo de avestruz!!
И дети тут же кричат: "Глядите, страусиное яйцо!".
Vai de peruca ao clube e mergulha na piscina
Идет он с париком в клуб и прыгает в бассейн,
A careca vai pra baixo e a peruca fica em cima
Лысина ко дну, а парик на поверхности воды.
Põe um boné na cabeça pra careca disfarçar
Надевает он кепку, чтобы скрыть свою лысину,
Mas o vento passa e leva e a malta volta a cantar.
Но подует ветер, сдует ее, и все снова начинают петь:
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
"Аэропорт для комаров, скафандр космический,
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
У лысого волосы есть только на затылке и по бокам.
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
Он как Коджак, голова как полная луна,
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
Если не будет следить за собой, остатки волос потеряет, ха-ха.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Аэропорт для комаров, скафандр космический,
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
У лысого волосы есть только на затылке и по бокам.
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
Он как Коджак, голова как полная луна,
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
Если не будет следить за собой, остатки волос потеряет, ха-ха.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Аэропорт для комаров, скафандр космический,
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
У лысого волосы есть только на затылке и по бокам.
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
Он как Коджак, голова как полная луна,
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
Если не будет следить за собой, остатки волос потеряет, ха-ха."





Autoren: Jairo Alves Dos Santos, Bibiana Machado, Marcio Camilo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.