Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aeroporto de Mosquito
Аэропорт для комаров
Eu
conheço
um
camarada
que
é
muito
vaidoso
Знаю
я
одного
приятеля,
очень
уж
он
себя
любит,
Mas
está
ficar
careca,
e
pra
ele
isso
é
penoso
Только
вот
лысеть
начал,
а
для
него
это
хуже
гибели.
Compra
todos
os
remédios
pra
salvar
os
seus
cabelos
Скупает
все
лекарства,
чтобы
спасти
свои
волосы,
Mas
não
adianta
nada
Но
ничего
не
помогает.
E
quando
olha
no
espelho
И
когда
он
смотрит
в
зеркало,
Sua
careca
é
mais
lisa
do
que
bola
de
boliche
Его
лысина
блестит
ярче,
чем
шар
для
боулинга.
Às
vezes
até
parece
aquele
pão
de
sanduíche
Иногда
даже
напоминает
булку
для
гамбургера.
Dizem
que
é
dos
carecas
que
as
mulheres
gostam
mais
Говорят,
что
женщины
любят
лысых
больше,
Não
concordo
com
o
provérbio
que
o
povo
cantou
demais.
Но
я
не
согласен
с
этой
поговоркой,
которую
люди
распевают.
Aeroporto
de
mosquito,
capacete
espacial
Аэропорт
для
комаров,
скафандр
космический,
O
careca
tem
cabelo
na
nuca
e
na
lateral
У
лысого
волосы
есть
только
на
затылке
и
по
бокам.
Até
parece
o
kojak,
cabeça
de
lua
cheia
Он
как
Коджак,
голова
как
полная
луна,
Se
ele
não
se
cuidar,
vai
cair
o
resto
da
teia.
Если
не
будет
следить
за
собой,
остатки
волос
потеряет,
ха-ха.
Aeroporto
de
mosquito,
capacete
espacial
Аэропорт
для
комаров,
скафандр
космический,
O
careca
tem
cabelo
na
nuca
e
na
lateral
У
лысого
волосы
есть
только
на
затылке
и
по
бокам.
Até
parece
o
kojak,
cabeça
de
lua
cheia
Он
как
Коджак,
голова
как
полная
луна,
Se
ele
não
se
cuidar,
vai
cair
o
resto
da
teia.
Если
не
будет
следить
за
собой,
остатки
волос
потеряет,
ха-ха.
A
Todo
o
lugar
que
chega,
leva
sempre
uma
piada
Куда
бы
он
ни
пришел,
с
ним
всегда
ходит
шутка,
Uma
palmada
na
tola
e
a
malta
cai
na
risada
Хлопок
по
лысине
— и
все
вокруг
смеются.
Quando
espreita
na
janela,
sua
careca
reluz
Когда
он
выглядывает
из
окна,
его
лысина
блестит,
E
os
putos
gritam
logo:
olha
um
ovo
de
avestruz!!
И
дети
тут
же
кричат:
"Глядите,
страусиное
яйцо!".
Vai
de
peruca
ao
clube
e
mergulha
na
piscina
Идет
он
с
париком
в
клуб
и
прыгает
в
бассейн,
A
careca
vai
pra
baixo
e
a
peruca
fica
em
cima
Лысина
ко
дну,
а
парик
на
поверхности
воды.
Põe
um
boné
na
cabeça
pra
careca
disfarçar
Надевает
он
кепку,
чтобы
скрыть
свою
лысину,
Mas
o
vento
passa
e
leva
e
a
malta
volta
a
cantar.
Но
подует
ветер,
сдует
ее,
и
все
снова
начинают
петь:
Aeroporto
de
mosquito,
capacete
espacial
"Аэропорт
для
комаров,
скафандр
космический,
O
careca
tem
cabelo
na
nuca
e
na
lateral
У
лысого
волосы
есть
только
на
затылке
и
по
бокам.
Até
parece
o
kojak,
cabeça
de
lua
cheia
Он
как
Коджак,
голова
как
полная
луна,
Se
ele
não
se
cuidar,
vai
cair
o
resto
da
teia.
Если
не
будет
следить
за
собой,
остатки
волос
потеряет,
ха-ха.
Aeroporto
de
mosquito,
capacete
espacial
Аэропорт
для
комаров,
скафандр
космический,
O
careca
tem
cabelo
na
nuca
e
na
lateral
У
лысого
волосы
есть
только
на
затылке
и
по
бокам.
Até
parece
o
kojak,
cabeça
de
lua
cheia
Он
как
Коджак,
голова
как
полная
луна,
Se
ele
não
se
cuidar,
vai
cair
o
resto
da
teia.
Если
не
будет
следить
за
собой,
остатки
волос
потеряет,
ха-ха.
Aeroporto
de
mosquito,
capacete
espacial
Аэропорт
для
комаров,
скафандр
космический,
O
careca
tem
cabelo
na
nuca
e
na
lateral
У
лысого
волосы
есть
только
на
затылке
и
по
бокам.
Até
parece
o
kojak,
cabeça
de
lua
cheia
Он
как
Коджак,
голова
как
полная
луна,
Se
ele
não
se
cuidar,
vai
cair
o
resto
da
teia.
Если
не
будет
следить
за
собой,
остатки
волос
потеряет,
ха-ха."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jairo Alves Dos Santos, Bibiana Machado, Marcio Camilo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.