Quim Barreiros - Piada Cantada - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Piada Cantada - Quim BarreirosÜbersetzung ins Russische




Piada Cantada
Музыкальная шутка
Não nada melhor,
Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...
Хорошая музыкальная шутка...
(Não nada melhor,
(Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente,
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...)
Хорошая музыкальная шутка...)
A Rita pediu-me um beijo,
Рита попросила у меня поцелуй,
à moda da Catalunha,
На каталонский манер,
Deu-me a sua boca sem dentes,
Дала мне свой беззубый рот,
E eu dei-lhe o meu dedo sem unha...
А я ей свой палец без ногтя...
A Joana está sempre a rezar,
Жанна все время молится,
Foi educada à minhota,
Воспитана по-минхотски,
Ajoelha-se com o terço na mão,
Встает на колени с четками в руке,
E fica com dois terços na boca...
И оказывается с двумя "четками" во рту...
Não nada melhor,
Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...
Хорошая музыкальная шутка...
(Não nada melhor,
(Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente,
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...)
Хорошая музыкальная шутка...)
A Sandra a jogar futebol,
Сандра играет в футбол,
Faz fintas que até espanta,
Делает финты, что просто диву даешься,
Leva com as bolas no queixo,
Получает мячами по подбородку,
E cabeçadas na garganta...
И головой бьет по горлу...
A Filipa é boa aluna,
Филиппа - хорошая ученица,
Estuda em qualquer cantinho,
Учится в любом уголке,
Os livros de baixo do braço,
Книги под мышкой,
Está sempre com o livrinho...
Всегда с "книжечкой"...
Não nada melhor,
Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...
Хорошая музыкальная шутка...
(Não nada melhor,
(Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente,
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...)
Хорошая музыкальная шутка...)
A Paula sentiu duas bolinhas,
Паула почувствовала два шарика,
Encostadas ao seu rabinho,
Прижатые к ее попке,
Mas não se preocupou,
Но не беспокоилась,
Porque o pior passou...
Потому что худшее уже позади...
Tive sorte fui ao cinema,
Мне повезло, я пошел в кино,
As salas estavam esgotadas,
Залы были распроданы,
Encontrei a Patrícia,
Я встретил Патрисию,
Deu-me as suas três entradas...
Она дала мне свои три билета...
Não nada melhor,
Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...
Хорошая музыкальная шутка...
(Não nada melhor,
(Нет ничего лучше,
Que uma boa risada,
Чем хороший смех,
Aqui vai minha gente,
Вот вам, милые дамы,
Boa piada cantada...)
Хорошая музыкальная шутка...)





Autoren: quim barreiros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.