Quimby - Fekete lamoure (új verzió) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fekete lamoure (új verzió) - QuimbyÜbersetzung ins Russische




Fekete lamoure (új verzió)
Черный Ламур (новая версия)
A varázshegyen innen és a varázshegyen túl
По эту сторону волшебной горы и по ту
Éldegél egy idióta nem olyan nagy úr
Живет себе идиот, не такой уж большой господин
Nincsen néki senkije és semmije e földön
Нет у него никого и ничего на этой земле
Ő maga a Fekete Lamuore
Он сам Черный Ламур
Fekete Lamoure... mirmur...
Черный Ламур... murmur...
Hajnalgyári munkás ő és igen későn kelő
Рабочий он на рассветном заводе и очень поздно встает
Ha kigyúlnak a reklámfények akkor jön csak elő
Когда зажигаются рекламные огни, тогда только выходит
Szomorú szíveket keres és ha végül talál
Ищет печальные сердца, и если наконец находит
Fekete kezekkel ölel ő
Черными руками обнимает он
Mer' ő a Fekete Lamoure... mirmur...
Ведь он Черный Ламур... murmur...
Most megrezzen az égbolt és abból aláhull
Вот содрогается небосвод и оттуда падает
Egy félvilági szerető
Потусторонняя возлюбленная
Alsóváros alján felborul a fény
На дне Нижнего города переворачивается свет
Fekete a mosolya és fekete a szeme
Черная его улыбка и черные глаза
Éjfekete szíve már a bánat eledele
Чернее ночи сердце его уже пища печали
Itt a vége fuss el véle - bocs hogy van a halál
Вот и конец, беги с ним прости, что есть смерть
Ez a mese fekete mese
Это сказка черная сказка
Voltál te is ifjonc és bohó
Был и ты юнцом и шутом
Féktelen fekete felhőket betörő
Необузданные черные тучи вторгались
Angyalka a világ tetején
Ангел на вершине мира
Most megrezzen az égbolt és abból aláhull
Вот содрогается небосвод и оттуда падает
Egy félvilági szerető
Потусторонняя возлюбленная
Alsóváros alján felborul a fény
На дне Нижнего города переворачивается свет






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.