Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Mantengo
Ты поддерживаешь меня
Yo
soy
Químico
Ultra
Mega
Я
- Químico
Ultra
Mega
Papi,
yo
te
mantengo,
no
le
pare'
a
na'
Детка,
я
тебя
обеспечу,
не
обращай
ни
на
что
внимания
Pide
permiso,
te
vo'a
pasa'
a
busca'
Попроси
разрешение,
я
за
тобой
заеду
Que
yo
estoy
puesta,
puesta,
puesta
Я
уже
готова,
готова,
готова
Papi,
baja,
que
te
espero
en
la
jeepeta
Детка,
спускайся,
я
жду
тебя
в
джипе
Papi,
yo
te
mantengo,
no
le
pare'
a
na'
Детка,
я
тебя
обеспечу,
не
обращай
ни
на
что
внимания
Pide
permiso,
te
vo'a
pasa'
a
busca'
Попроси
разрешение,
я
за
тобой
заеду
Que
yo
estoy
puesta,
puesta,
puesta
Я
уже
готова,
готова,
готова
Papi,
baja,
que
te
espero
en
la
jeepeta
Детка,
спускайся,
я
жду
тебя
в
джипе
Papi,
tú
a
mí
me
fascina'
Детка,
ты
меня
сводишь
с
ума
Yo
soy
Heidi
Brown
de
Los
Mina'
Я
Хайди
Браун
из
Los
Mina
Baja,
que
tengo
una
casa
con
piscina
en
la
piscina
Спускайся,
у
меня
есть
дом
с
бассейном,
в
бассейне
Te
mando
a
busca'
detrás
de
la
limosina
Я
отправлю
за
тобой
за
лимузином
Tengo
un
chaqueta
'e
cocina
У
меня
есть
куртка
от
шеф-повара
Yo
te
pongo
de
vitrina,
papi
(Ah)
Я
выставлю
тебя
напоказ,
детка
(Ах)
La
flaca
tiene
lo
que
te
entretiene
(Jaja)
У
этой
красотки
есть
то,
что
тебя
развлекает
(Ха-ха)
Yo
por
ti
pongo
tu
nombre
hasta
en
mis
vienes
(Jaja)
Я
ради
тебя
напишу
твое
имя
даже
на
своих
венах
(Ха-ха)
No
le
pare',
que
to'
eso
viene
(Jaja)
Не
обращай
внимания,
все
это
придет
(Ха-ха)
Eso
pasa
si
conmigo
tú
te
viene'
Это
произойдет,
если
ты
придешь
ко
мне
Dámelo
de
ti
(Ah)
Дай
мне
тебя
(Ах)
Tú
me
tiene'
loca
por
tenerte
aquí
(Mira)
Ты
меня
свела
с
ума,
желая
тебя
здесь
(Смотри)
¿Qué
fue
lo
que
hiciste
pa'
ponerme
así?
(No
sé)
Что
ты
сделал,
чтобы
я
так
сходила
с
ума?
(Не
знаю)
Yah,
yah-yah
(Ah)
Я,
я-я
(Ах)
Dámelo
de
ti
Дай
мне
тебя
Tú
me
tiene'
loca
por
tenerte
aquí
Ты
меня
свела
с
ума,
желая
тебя
здесь
¿Qué
fue
lo
que
hiciste
pa'
ponerme
así?
Что
ты
сделал,
чтобы
я
так
сходила
с
ума?
(Yo
no
sé,
yo
no
sé,
una
vaina
rusa)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю,
какая-то
русская
штука)
Papi,
yo
te
mantengo,
no
le
pare'
a
na'
Детка,
я
тебя
обеспечу,
не
обращай
ни
на
что
внимания
Pide
permiso,
te
vo'a
pasa'
a
busca'
Попроси
разрешение,
я
за
тобой
заеду
Que
yo
estoy
puesta,
puesta,
puesta
Я
уже
готова,
готова,
готова
Papi,
baja,
que
te
espero
en
la
jeepeta
Детка,
спускайся,
я
жду
тебя
в
джипе
Mami,
tú
me
mantienes,
no
le
pare'
a
na'
Детка,
ты
меня
обеспечиваешь,
не
обращай
ни
на
что
внимания
Ya
pedí
permiso,
me
voy
a
involucrar
Я
уже
попросил
разрешение,
я
собираюсь
вмешаться
Que
si
tú
'tás
puesta,
muñeca,
coqueta
Если
ты
готова,
куколка,
кокетка
Dame
esa
llave
que
manejo
la
jeepeta
Дай
мне
ключи,
я
поведу
джип
Pa'
no
joda'
con
na',
me
quiere'
poner
to'a
esa
comodidad
(Jaja)
Чтобы
не
было
проблем,
ты
хочешь
дать
мне
весь
этот
комфорт
(Ха-ха)
Quizá
por
vergüenza,
me
quede
calla'o,
no
diga
na'
Может
быть,
из-за
стеснения,
я
молчу,
ничего
не
говорю
Pero,
qué
va,
como
quiera'
me
voy
a
involucrar
Но,
что
бы
ни
было,
я
собираюсь
вмешаться
Solo
Dios
decide
si
ya
lo
hará
Только
Бог
решает,
произойдет
ли
это
Puesto
pa'
ti,
quiero
hacerte
un
coro
Я
готова
для
тебя,
хочу
спеть
тебе
хор
Sé
que
hay
hater',
pero
lo'
ignoro
Я
знаю,
что
есть
хейтеры,
но
я
их
игнорирую
Ello'
montan
fila,
pero
'tán
cloro
Они
выстраиваются
в
очередь,
но
они
хлорка
Que
no
pueden
pegarme
porque
no
ando
solo
Они
не
могут
достать
до
меня,
потому
что
я
не
один
Lo
primero,
e'
que
me
voy
a
hacer
par
de
tatuaje'
con
tu
nombre
Первое,
что
я
сделаю,
это
сделаю
несколько
татуировок
с
твоим
именем
Dame
lo'
cuarto'
pa'
comprar
mi
traje
de
la
boda
Дай
мне
четверть,
чтобы
купить
костюм
для
свадьбы
Hoy
yo
me
escapo
con
mi
loba
Сегодня
я
убегу
со
своей
волчицей
Y
volamo'
como
brujo
en
una
escoba
И
мы
полетим,
как
ведьма
на
метле
Quiero
que
tú
sepa'
que
soy
tu
marí'o
(Yo)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
твой
муж
(Я)
Ya
nadie
me
halla,
tú
me
tiene'
perdí'o
(Jaja)
Никто
не
найдет
меня,
ты
меня
потеряла
(Ха-ха)
Fuera
de
la
calle,
bebida'
y
lo'
lío'
(Ay,
Dios)
Вдали
от
улицы,
выпивки
и
проблем
(О,
Боже)
Dígale
al
mundo
entero
que
to'
eso
e'
mío
Скажи
всему
миру,
что
все
это
мое
Dámelo
de
ti
(Ah)
Дай
мне
тебя
(Ах)
Tú
me
tiene'
loca
por
tenerte
aquí
(Ah)
Ты
меня
свела
с
ума,
желая
тебя
здесь
(Ах)
¿Qué
fue
lo
que
hiciste
pa'
ponerme
así?
(No
sé)
Что
ты
сделала,
чтобы
я
так
сходила
с
ума?
(Не
знаю)
Yah,
yah-yah
(Ah)
Я,
я-я
(Ах)
Dámelo
de
ti
Дай
мне
тебя
Tú
me
tiene'
loca
por
tenerte
aquí
Ты
меня
свела
с
ума,
желая
тебя
здесь
¿Qué
fue
lo
que
hiciste
pa'
ponerme
así?
Что
ты
сделала,
чтобы
я
так
сходила
с
ума?
(Yo
no
sé,
yo
no
sé,
una
vaina
rusa)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю,
какая-то
русская
штука)
Papi,
yo
te
mantengo,
no
le
pare'
a
na'
Детка,
я
тебя
обеспечу,
не
обращай
ни
на
что
внимания
Pide
permiso,
te
vo'a
pasa'
a
busca'
Попроси
разрешение,
я
за
тобой
заеду
Que
yo
estoy
puesta,
puesta,
puesta
Я
уже
готова,
готова,
готова
Papi,
baja,
que
te
espero
en
la
jeepeta
Детка,
спускайся,
я
жду
тебя
в
джипе
Mami,
tú
me
mantienes,
no
le
pare'
a
na'
Детка,
ты
меня
обеспечиваешь,
не
обращай
ни
на
что
внимания
Ya
pedí
permiso,
me
voy
a
involucrar
Я
уже
попросил
разрешение,
я
собираюсь
вмешаться
Que
si
tú
'tás
puesta,
muñeca,
coqueta
Если
ты
готова,
куколка,
кокетка
Dame
esa
llave
que
manejo
la
jeepeta
Дай
мне
ключи,
я
поведу
джип
Yo
soy
Químico
Ultra
Mega
Я
- Químico
Ultra
Mega
Una
vaina
rusa
Какая-то
русская
штука
Brr,
Heidi
Brown
Брр,
Хайди
Браун
Cría
perico
pa'
que
tenga
cotorra
Вырасти
попугая,
чтобы
у
него
была
говорящая
птица
Ah,
y
gracia'
por
la
gorra
Ах,
и
спасибо
за
кепку
Llámame
pa'
mi
party
Позвони
мне
на
мою
вечеринку
Este
e'
la
única
vuelta,
manzana,
melón
y
piña
Это
единственный
способ,
яблоко,
дыня
и
ананас
Con
To'
El
Flow
Records
С
To'
El
Flow
Records
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Neris Martinez, Franklyn Alexander Matos Suero, Jesus Alberto Jimenez Marte, Heidy Melissa Carrasco Minaya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.