Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facadinhas No Matrimonio
Уколы в браке
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Tua
mulher
diz
que
és
perigoso
Твой
муж
говорит,
что
ты
опасна.
És
bandido
no
amor
Ты
бандитка
в
любви,
Dás
facadinhas
no
matrimónio
Наносишь
удары
в
браке.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Pára
lá
de
vez
com
isso
Прекрати
это
немедленно.
Andas
de
cabeça
limpa
Ходишь
с
чистой
совестью,
Não
te
armes
em
bandido
Не
строй
из
себя
бандитку.
Uma
facadinha
aqui,
Один
ударчик
здесь,
Outra
facada
acolá
Другой
ударчик
там,
A
mulher
é
doida
por
ti
Муж
без
ума
от
тебя,
E
tu
dás
facadas
no
lar
А
ты
наносишь
удары
по
семье.
Gostavas
que
a
tua
mulher
Хотела
бы
ты,
чтобы
твой
муж
Conhecesse
outro
António
Встретил
другую
Антонию,
E
tal
como
fazes
tu
И
так
же,
как
ты,
Desse
facadas
no
matrimónio
Наносила
удары
в
браке?
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Tua
mulher
diz
que
és
perigoso
Твой
муж
говорит,
что
ты
опасна.
És
bandido
no
amor
Ты
бандитка
в
любви,
Dás
facadinhas
no
matrimónio
Наносишь
удары
в
браке.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Pára
lá
de
vez
com
isso
Прекрати
это
немедленно.
Andas
de
cabeça
limpa
Ходишь
с
чистой
совестью,
Não
te
armes
em
bandido
Не
строй
из
себя
бандитку.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Tua
mulher
diz
que
és
perigoso
Твой
муж
говорит,
что
ты
опасна.
És
bandido
no
amor
Ты
бандитка
в
любви,
Dás
facadinhas
no
matrimónio
Наносишь
удары
в
браке.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Pára
lá
de
vez
com
isso
Прекрати
это
немедленно.
Andas
de
cabeça
limpa
Ходишь
с
чистой
совестью,
Não
te
armes
em
bandido
Не
строй
из
себя
бандитку.
Uma
facadinha
aqui,
Один
ударчик
здесь,
Outra
facada
acolá
Другой
ударчик
там,
A
mulher
é
doida
por
ti
Муж
без
ума
от
тебя,
E
tu
dás
facadas
no
lar
А
ты
наносишь
удары
по
семье.
Gostavas
que
a
tua
mulher
Хотела
бы
ты,
чтобы
твой
муж
Conhecesse
outro
António
Встретил
другую
Антонию,
E
tal
como
fazes
tu
И
так
же,
как
ты,
Desse
facadas
no
matrimónio
Наносила
удары
в
браке?
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Tua
mulher
diz
que
és
perigoso
Твой
муж
говорит,
что
ты
опасна.
És
bandido
no
amor
Ты
бандитка
в
любви,
Dás
facadinhas
no
matrimónio
Наносишь
удары
в
браке.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Pára
lá
de
vez
com
isso
Прекрати
это
немедленно.
Andas
de
cabeça
limpa
Ходишь
с
чистой
совестью,
Não
te
armes
em
bandido
Не
строй
из
себя
бандитку.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Tua
mulher
diz
que
és
perigoso
Твой
муж
говорит,
что
ты
опасна.
És
bandido
no
amor
Ты
бандитка
в
любви,
Dás
facadinhas
no
matrimónio
Наносишь
удары
в
браке.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Pára
lá
de
vez
com
isso
Прекрати
это
немедленно.
Andas
de
cabeça
limpa
Ходишь
с
чистой
совестью,
Não
te
armes
em
bandido
Не
строй
из
себя
бандитку.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Tua
mulher
diz
que
és
perigoso
Твой
муж
говорит,
что
ты
опасна.
És
bandido
no
amor
Ты
бандитка
в
любви,
Dás
facadinhas
no
matrimónio
Наносишь
удары
в
браке.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Pára
lá
de
vez
com
isso
Прекрати
это
немедленно.
Andas
de
cabeça
limpa
Ходишь
с
чистой
совестью,
Não
te
armes
em
bandido
Не
строй
из
себя
бандитку.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Tua
mulher
diz
que
és
perigoso
Твой
муж
говорит,
что
ты
опасна.
És
bandido
no
amor
Ты
бандитка
в
любви,
Dás
facadinhas
no
matrimónio
Наносишь
удары
в
браке.
Ó
António,
ó
António
Эй,
Антония,
эй,
Антония,
Pára
lá
de
vez
com
isso
Прекрати
это
немедленно.
Andas
de
cabeça
limpa
Ходишь
с
чистой
совестью,
Não
te
armes
em
bandido
Не
строй
из
себя
бандитку.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simão Moniz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.