Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch
wenn
du
mich
nicht
willst
Даже
если
ты
меня
не
хочешь
Ich
kann's
immer
noch
nicht
wirklich
wahr
ha'm
Я
всё
еще
не
могу
поверить
в
это
Will
deine
Liebe
nicht
mehr
Твоя
любовь
мне
больше
не
нужна
Doch
sehn'
mich
danach
Но
я
жажду
её
Du
"wählst
diese
Schiene"
wie'n
"Zuggleis"
Ты
"выбираешь
путь"
словно
"рельсы"
Ich
hass'
und
lieb
dich
zugleich
Ненавижу
и
люблю
тебя
одновременно
Ich
hoff'
dass
du
weisst
was
du
tust
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
делаешь
Was
du
tust,
Baby
Что
ты
делаешь,
детка
Ich
wart'
drauf,
dass
du
rufst
Жду,
когда
же
ты
позвонишь
Dass
du
rufst,
denn
Когда
позвонишь,
ведь
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
meim'
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Fragt
sich
nur
wie
lange
Лишь
вопрос
– как
долго?
Soviele
Bitches
hier
Столько
девчонок
вокруг
Auch
wenn
sie'n
Blick
zuwirft
Хоть
кивают
мне
они
Keine
die
mich
int'ressiert
Никто
меня
не
интересует
Mach'
nix
aus
Liebe
zu
dir
Ничего
не
делаю
из
любви
к
тебе
Ich
weiss,
dis'
dir
so
egal
Знаю,
тебе
всё
равно
Bin
"verlor'n"
Я
"потерялся"
Brauch'
deine
"Koordinat'n.
Koordinat'n"
Нужны
твои
"координаты.
Координаты"
Steh'
auf
dem
Dancefloor
Стою
на
танцполе
Doch
es
wird
mir
zu
"hairy"
(Harry)
Но
тут
слишком
"страшно"
Will
mich
auf
die
"Socken"
machen
- "Dobby"
Хочу
"смотаться"
- "сбежать
немедля"
Sie
erzählen
mir
soviel'
"Geschichten"
Рассказывают
мне
столько
"сказок"
Doch
mich
in'tressier'n
immer
noch
nur
deine
"Stories"
Но
лишь
твои
"сторис"
меня
цепляют
Zwing'
mich
soviele
"Nummern"
zu
fragen
Заставляю
просить
столько
"номеров"
Doch
du
bist
die
Einzige
mit
der
ich
eine
"schieben"
will
Но
ты
единственная,
с
кем
хочу
"закрутить"
Musst'
'ne
"bittere
Pille"
schlucken
Пришлось
проглотить
"горькую
пилюлю"
Ich
befürchte
da
helfen
leider
nur
noch
die
"farbigen
Liebespillen"
Боюсь,
лишь
"цветные
таблетки
любви"
помогут
"Dreh'
im
Kreis",
wen
soll'ch
um'n
"Tanz"
bitten?
"Кружу
по
кругу",
кого
приглашу?
Bin
auf'm
"Holzweg",
bin
ich
'ne
"Kreissäge"?
Иду
"ложным
путём",
я
"пила
цепная"?
Schau
auf'n
"Bildschirm"
Смотрю
на
"экран"
Doch
scheiss
auf
"Nachrichten"
Но
плевать
на
"новости"
Denn
wart'
sehnsüchtig
auf
deine
"Beiträge"
Ведь
жду
с
тоской
твоих
"постов"
Bin
auf
"Tinder"
jetzt
Теперь
я
в
"Тиндере"
"Wisch'
(wish)"
nach
rechts
"Свайпаю"
вправо
Obwohl
ich
das
"erste
Wort
dieses
Satzes"
Хоть
первое
слово
фразы
в
английском
Im
Englischen
fühle
dichbetreffend
Чувствую
к
тебе
отношение
Doch
mach
so
weiter
Но
продолжай
в
том
же
духе
Und
ich
kann
dich
"nicht
mehr
riechen"
И
ты
меня
"бесишь"
Als
würde
ich
"Minze
schmecken"
Словно
"ментол"
на
вкус
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Fragt
sich
nur
wie
lange
Лишь
вопрос
– как
долго?
Soviele
Bitches
hier
Столько
девчонок
вокруг
Auch
wenn
sie'n
Blick
zuwirft
Хоть
кивают
мне
они
Keine
die
mich
int'ressiert
Никто
меня
не
интересует
Mach'
nix
aus
Liebe
zu
dir
Ничего
не
делаю
из
любви
к
тебе
Ich
weiss,
dis'
dir
so
egal
Знаю,
тебе
всё
равно
Bin
"verlor'n"
Я
"потерялся"
Brauch'
deine
"Koordinat'n.
Koordinat'n"
Нужны
твои
"координаты.
Координаты"
Denk'
lass'
'ne
"Bekannte
kommen"
Думаю:
пусть
придет
"знакомая"
Wär'
nicht
mal
"fremdgehen"
Это
ж
даже
не
"измена"
Doch
fühl'
dich
bei
mir
Но
чувствую
тебя
рядом
Obwohl
wir
doch
getrennt
leben
Хотя
мы
давно
расстались
Krieg'
"Blicke",
doch
will
mit
"Absicht"
"wegseh'n"
Ловлю
"взгляды",
но
умышленно
"отворачиваюсь"
Der
Schmerz,
weil
du
mich
"versetzt"
Боль
от
твоего
"стаивания"
Sollte
"verfliegen"
Должна
"раствориться"
Doch
nein,
kann's
nicht
"versteh'n"
Но
нет,
не
могу
"въехать"
Träum'
wie
du
mit
ander'n
"lachst"
Грежу,
как
ты
смеешься
с
другими
Ich
kann
nicht,
mein
Herz
in
'ner
Blut"lache"
Моё
сердце
в
кровавой
"луже"
Würd'
dir
am
liebsten
auf
"Schritt
und
Tritt"
folg'n
Хотел
бы
следовать
"всюду
за
тобой"
Doch
dann
tret'
ich
deines
Ex'
"Fußstapfen"
Но
повторю
путь
"следов"
твоего
бывшего
Lass
dich
in
"Ruh"
obwohl
in
mir
ein
"Sturm"
herrscht
Оставляю
тебя
"в
покое"
хоть
бушует
"шторм"
Ich
hoff'
je
mehr
Zeit
vergeht
Надеюсь,
чем
больше
времени
пройдёт
Desto
mehr
siehst
du'n
Wert
Тем
больше
ты
увидишь
ценность
Auch
wenn
du
mich
nicht
willst
Даже
если
ты
меня
не
хочешь
Ich
kann's
immer
noch
nicht
wirklich
wahr
ha'm
Я
всё
еще
не
могу
поверить
в
это
Will
deine
Liebe
nicht
mehr
Твоя
любовь
мне
больше
не
нужна
Doch
sehn'
mich
danach
Но
я
жажду
её
Du
"wählst
diese
Schiene"
wie'n
"Zuggleis"
Ты
"выбираешь
путь"
словно
"рельсы"
Ich
hass'
und
lieb
dich
zugleich
Ненавижу
и
люблю
тебя
одновременно
Ich
hoff'
dass
du
weisst
was
du
tust
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
делаешь
Was
du
tust,
Baby
Что
ты
делаешь,
детка
Ich
wart'
drauf,
dass
du
rufst
Жду,
когда
же
ты
позвонишь
Dass
du
rufst,
denn
Когда
позвонишь,
ведь
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Bist
noch
auf
mei'm
Radar
Ты
всё
ещё
у
меня
на
радаре
Fragt
sich
nur
wie
lange
Лишь
вопрос
– как
долго?
Soviele
Bitches
hier
Столько
девчонок
вокруг
Auch
wenn
sie'n
Blick
zuwirft
Хоть
кивают
мне
они
Keine
die
mich
int'ressiert
Никто
меня
не
интересует
Mach'
nix
aus
Liebe
zu
dir
Ничего
не
делаю
из
любви
к
тебе
Ich
weiss,
dis'
dir
so
egal
Знаю,
тебе
всё
равно
Bin
"verlor'n"
Я
"потерялся"
Brauch'
deine
"Koordinat'n.
Koordinat'n"
Нужны
твои
"координаты.
Координаты"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christophe Pieri
Album
Eclips
Veröffentlichungsdatum
15-03-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.