Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
unter dem regen
под дождём
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Alle
Farben
sind
so
"knallig"
und
ich
glaub'
ich
bin
"verknallt"
Все
цвета
такие
кричащие,
и
кажется,
я
по
уши
влюблён
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Mondlicht
dringt
durch
Palmenblätter,
prallt
ungebremst
ab
am
Sand
Лунный
свет
сквозь
пальмы
пробивается,
и
песком
отражается
вновь
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Selbst
wenn
du
alle
Kleider
an
hast,
seh'
ich
dich
ständig
nur
nackt
Даже
если
ты
вся
в
одежде,
я
вижу
наготу
твоих
форм
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Die
Erde
dreht
sich
mit
uns,
doch
wir
halten
die
Zeit
an
Земля
вращается
с
нами,
но
время
застыло
вокруг
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Ich
kann
dich
verstehen,
ohne
dass
wir
reden
Я
понимаю
тебя
без
единого
слова
Ich
kann
dich
sehen,
bist
nicht
mal
in
der
Gegend
Я
вижу
тебя,
хотя
ты
не
рядом
Ich
spür
deine
Seele
Я
чую
твою
душу
Wir
sind
so
weit
weg
von
zu
Haus',
doch
mit
dir
bin
ich
daheim
Мы
так
далеки
от
дома,
но
с
тобою
я
обрёл
приют
Ich
hör'
nur
deine
Stimme,
dabei
sind
wir
nicht
allein'
Я
слышу
только
твой
голос,
хотя
мы
не
одни
тут
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Alle
Farben
sind
so
"knallig"
und
ich
glaub'
ich
bin
"verknallt"
Все
цвета
такие
кричащие,
и
кажется,
я
по
уши
влюблён
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Mondlicht
dringt
durch
Palmenblätter,
prallt
ungebremst
ab
am
Sand
Лунный
свет
сквозь
пальмы
пробивается,
и
песком
отражается
вновь
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Selbst
wenn
du
alle
Kleider
an
hast,
seh'
ich
dich
ständig
nur
nackt
Даже
если
ты
вся
в
одежде,
я
вижу
наготу
твоих
форм
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Die
Erde
dreht
sich
mit
uns,
doch
wir
halten
die
Zeit
an
Земля
вращается
с
нами,
но
время
застыло
вокруг
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Fühl'
dich
wie
niemand
ander's,
ich
Чувствую
себя
иначе,
я
Bin
wo
ich
sein
soll,
intergalaktisch
Там
где
должен
быть
- интераллельно
Für
unser'n
Tanz
gibt's
kein'
Namen
Для
нашего
танца
нет
названья
Die
um
uns
könn'
uns
all'
am
(Allah)
Arsch
lecken
А
все
вокруг
пусть
идут
к
(Аллаху)
чёрту
Wir
beide
werd'n
nie
scheitern
(Schaitan)
Никогда
не
проиграем
(Иблису)
Wir
sind
im
Hier
und
Jetzt
Мы
в
здесь
и
сейчас
Wann
geht
wohl
die
Wirkung
weg
Когда
ж
пройдёт
этот
дурман
Und
wenn
schon
Да
даже
если
Wir
"hüpfen"
rum
- "Nintendo"
Мы
прыгаем
словно
в
"Денди"
Wir
sind
"eins"
in
der
"vierten"
Dimension
Мы
едины
в
четвёртом
измерении
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Alle
Farben
sind
so
"knallig"
und
ich
glaub'
ich
bin
"verknallt"
Все
цвета
такие
кричащие,
и
кажется,
я
по
уши
влюблён
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Mondlicht
dringt
durch
Palmenblätter,
prallt
ungebremst
ab
am
Sand
Лунный
свет
сквозь
пальмы
пробивается,
и
песком
отражается
вновь
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Selbst
wenn
du
alle
Kleider
an
hast,
seh'
ich
dich
ständig
nur
nackt
Даже
если
ты
вся
в
одежде,
я
вижу
наготу
твоих
форм
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Die
Erde
dreht
sich
mit
uns,
doch
wir
halten
die
Zeit
an
Земля
вращается
с
нами,
но
время
застыло
вокруг
Ich
tanz
mit
dir
unter
dem
Regen
Я
танцую
с
тобой
под
дождём
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christophe Pieri
Album
Eclips
Veröffentlichungsdatum
15-03-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.