Quiz - wartezimmer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

wartezimmer - QuizÜbersetzung ins Russische




wartezimmer
приемная
Warum zweifelst du
Почему ты сомневаешься
Wenn ich anscheinend dein Traummann bin?
Когда вроде бы я твоя мечта?
Warum fühlst du dich "fern"
Почему чувствуешь "даль"
Wenn wir uns "hautnah" sind?
Если мы так "близко" тут?
Aufeinmal willst du "Abstand"
Вдруг тебе нужен "отрыв"
Weil ich dich früher verletzt hab'
Ведь тебя ранил я давно
Doch wusste es nicht besser
Но не знал я тогда
Kam mit viel Gepäck an
Прибыл с грузом своим
Doch am Anfang unseres Weges
Но в начале пути нашего
Liegt der Inhalt meines Rucksacks
Лежит багаж из рюкзака моего
Seit Kilometern fühl ich mich so leicht
Уже километры легко мне так
Ich nehm' dich gerne Huckepack
Возьму тебя на спину, да
Schau nicht nur nach hinten
Не смотри лишь назад
Strasse liegt vor dir
Дорога ведь впереди
Baust noch'n Unfall
Устроишь аварию
Komm wir sparen uns den Kummer
Давай печаль сэкономим
Hab keine Wahl
Нет выбора тут
Ich muss versteh'n
Мне нужно понять
Jetzt brauchst du Zeit für dich selbst
Сейчас ты просишь время для себя
Doch jeden Tag wird's schlimmer
Сильнее с каждым днем тоска
Will für dich da sein
Хочу быть рядом ведь
Denn du bist mein Lieblingsmensch
Ты самый близкий мой
Versuch' meine Angst zu lindern
Унять пытаюсь страх
Muss mich ablenken
Надо отвлечься
Und ich will raus in die Sonne
И выхожу я к солнцу
Doch es hagelt immer
Но град сыпется все
Fühl' mich als wart' ich auf eine
Как будто сижу ожидая
Krebsdiagnose im Wartezimmer
Диагноза рака в приемной я
Du siehst mich nicht im "Nebel"
Ты не видишь в "тумане"
Folg' meiner Stimme
Слушай лишь голос мой
Lässt mich in der "Luft" schweben
Оставляешь в "воздухе" виться
Ich hoff' wir werd'n's "überwinden"
Надеюсь "переживем"
Du schienst mir nie jemand' zu sein
Не была ты раньше такой
Der so schnell aufgibt
Чтоб сдаваться легко
Wir schauen durch's selbe "Fenster"
В окно одно смотрели мы
Doch hast'n ander'n "Ausblick"
Но разный видится "вид"
Sitz' allein' zu Haus
Сидя одна в тиши
Weiss einfach nicht was in dir vorgeht
Не понимаю, о чем ты мыслишь
Hab' Angstzustände
Приступы страха
Tu auf Arbeit als wär alles okay
На работе делаю вид, что все норм
Wir beide sind einzeln so stark
Мы оба так сильны поодиночке
Warum kommt aufeinmal Scheitern in Frage?
Зачем же крах возможен вдруг?
Von wem soll'ch "Scheibe" abschneiden? Los sag's
У кого "отрезать ломоть"? Скажи!
Ich tu's, dabei bestehen doch "Scheiben aus Glas"
Я сделаю, но "стекло" ведь тонко
Ich hör' was du sagst
Слова твои ловлю
Bin doch schon ein bessere Version meinerselbst
Я ж улучшенная версия себя
Lass' uns den Scheiss vergess'n
Давай забудем дрянь
Und leben einfach jetzt
И просто жить начнем
Hab keine Wahl
Нет выбора тут
Ich muss versteh'n
Мне нужно понять
Jetzt brauchst du Zeit für dich selbst
Сейчас ты просишь время для себя
Doch jeden Tag wird's schlimmer
Сильнее с каждым днем тоска
Will für dich da sein
Хочу быть рядом ведь
Denn du bist mein Lieblingsmensch
Ты самый близкий мой
Versuch' meine Angst zu lindern
Унять пытаюсь страх
Muss mich ablenken
Надо отвлечься
Und ich will raus in die Sonne
И выхожу я к солнцу
Doch es hagelt immer
Но град сыпется все
Fühl' mich als wart' ich auf eine
Как будто сижу ожидая
Krebsdiagnose im Wartezimmer
Диагноза рака в приемной я





Autoren: Christophe Pieri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.