R Burt, T Brady, T Nathan, J Birch, C Burt & A Stringer - Do You Party? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Do You Party?
Ты тусуешься?
Party!
Тусовка!
Party!
Тусовка!
All night!
Всю ночь!
Party!
Тусовка!
Why the fuck should we change how we behave
С какого хрена нам менять свое поведение?
Because you thought it would work better that way
Потому что ты думала, что так будет лучше?
And who the fuck told you that you should speak up about how it is we act
И кто, блин, тебе сказал, что ты можешь вякать о том, как мы себя ведем?
About who the fuck we are
О том, кто мы, черт возьми,
When we don't cast our eyes your way
Когда мы даже не смотрим в твою сторону?
And who the fuck are you anyway
И кто ты вообще такая?
We're no one and we still feel right at home
Мы никто, и нам все равно хорошо.
We're no one and we're still just passing time
Мы никто, и мы просто убиваем время.
To kill the time, to kill the boredom
Убиваем время, убиваем скуку.
Who the fuck can say what we should do
Кто, блин, может указывать нам, что делать?
We drink till we drop and we'll drink till we die
Мы пьем до упаду, и будем пить до смерти.
We're not here for a long time
Мы здесь ненадолго.
Party!
Тусовка!
Party!
Тусовка!
All night!
Всю ночь!
Party!
Тусовка!
We're not here to help your night
Мы здесь не для того, чтобы спасать твой вечер.
We're not here to set shit right
Мы здесь не для того, чтобы все исправлять.
We're just here for a good time
Мы здесь просто, чтобы хорошо провести время.
And friends are our own friends and our own
И друзья это наши друзья, и наши
Are our only and tonight is the last night
это только наши, и эта ночь последняя ночь.
And fuck you for thinking you could ever set us right
И пошла ты со своими попытками нас исправить.
Who are you anyway to think you could change us?
Кто ты вообще такая, чтобы думать, что можешь нас изменить?
Tonight is our own night, tonight is our only, we're lonely, we're wasted!
Эта ночь наша, эта ночь единственная, мы одиноки, мы пьяны!
And who the fuck are you anyway
И кто ты вообще такая?
We're no one and we still feel right at home
Мы никто, и нам все равно хорошо.
We're no one and we're still just passing time
Мы никто, и мы просто убиваем время.
To kill the time, to kill the boredom
Убиваем время, убиваем скуку.
Who the fuck can say what we should do
Кто, блин, может указывать нам, что делать?
We drink till we drop and we'll drink till we die
Мы пьем до упаду, и будем пить до смерти.
We're not here for a long time...
Мы здесь ненадолго...
We're not here for a long time...
Мы здесь ненадолго...
We're not here for a long time...
Мы здесь ненадолго...
Party!
Тусовка!





Autoren: Ahren Charles Stringer, Chris Burt, Troy Jon-colin Brady, Trad M Nathan, Joel Fletcher Birch, Ryan Richard Burt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.